當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 為什麽亞軍用runner-up表示?

為什麽亞軍用runner-up表示?

這個, 我跑去查查網上字典, 看了 Oxford Advanced Learner's Dictionary :

runner-up noun (pl. runners-up) a person or team that finishes second in a race or competition; a person or team that has not finished first but that wins a prize: Winner: Kay Hall. Runner-up: Chris Platts. They finished runners-up behind Sweden. The runners-up will all receive a ?50 prize.

和 Merriam-Webster Online Dictionary:

the competitor that does not win first place in a contest; especially : one that finishes in second place

它們的意思都是指拿了獎而非首名者, 特別是第二名, 換句話來說, runner-up 泛指非冠軍的得獎者.

但是次比賽中, 第壹名的頭銜是冠軍, 第二名的頭銜是 "finalist" (決賽者?) , 接下來的得獎者, 便是第三、四名了. 這裏用了 1st runner-up 和 2nd runner-up.