該系列詞典以英文原版翻譯為基礎,配有中文釋義和例句。原版是在霍恩比先生長期在英國以外的國家進行英語教學的基礎上,為非英語母語的讀者編寫的,旨在學習英語詞典,開了學習詞典的先河,在國際上取得了巨大的成功。
65438年至90年代初,商務印書館與牛津大學出版社達成協議,第四版中文版更名為《牛津高階英漢學習詞典》,第四版簡體中文版由商務印書館出版。
1994年,英漢雙語版第四版出版,書名更名為《牛津高級學習者英漢詞典》(李貝達主編,英漢雙語繁體字版,牛津大學出版社)。