我不知道哪裏能夠有解釋外國人的英文發音 - 我從小開始就建立了壹堆英文字庫. 當遇到不會念/沒看過的字的時候, 自然的會說出記憶裏, 字拼法類像的字來發音, 這絕對不是百分百念對的方法. 因為不同的英文字來自不同的國家/歷史; 念法也會因此也有所不同... 再說, 不同的國家, 發音/口音也不同. (這個方法, 我很自然的也用在中文字上... 看到不會的中文字, 我就念他的邊字... 嘿嘿)
說真的, 字念錯了真的不要緊 - 重要是意思達到, 會念的人自然也會幫忙糾正!