當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 學葡語

學葡語

大家是否有過這樣的童年記憶:每年春節走親戚的時候都不知道該怎麽稱呼那些每年只見壹次的長輩們......

中國文化重視家庭觀念,對親屬關系分得很細,所以相應的稱呼也就很多。而在像英語和葡萄牙語這樣的西方語言中,親屬關系的劃分就比較粗糙了。

葡語中名詞有陰陽性,所以幾乎所有的親屬名稱都是根據親屬的性別“成對出現”的,只要掌握好陰性詞和陽性詞的特點,只要記住其中壹個就可以類推出另壹個。

兄弟姐妹

哥哥/弟弟 irm?o

姐姐/妹妹?irm?

表/堂兄弟? primo

表/堂姐妹 prima

兄弟都叫irm?o,姐妹都叫?irm?,統稱為 irm?os 。

表兄弟姐妹和堂兄弟姐妹則是統稱 primos ,不管是表的還是堂的,比妳大還是比妳小的,只按性別分成primo和prima,非常簡單。

如果想要明確指出誰大誰小,就要用到比較級,註意形容詞的陰陽性要跟名詞變化。比如:

哥哥:irm?o mais velho

姐姐:irm? mais velha,

弟弟:irm?o mais novo

妹妹:irm? mais nova。

父母輩

爸爸 pai

媽媽 m?e

叔叔/舅舅/伯伯/姑父? tio

阿姨/舅媽/伯母/姑姑? tia

爸爸和媽媽分別是pai和m?e,統稱 pais 。

小孩子親密地稱呼自己的爸爸媽媽則是分別叫做papá和mam?e,這種疊音的叫法是不是聽起來就有種撒嬌般的軟萌感呢?

叔叔阿姨、舅舅舅媽、姑姑姑父、伯伯嬸嬸等等統稱 tios ,按性別分為tio和tia.

祖輩

爺爺/姥爺 av?

奶奶/姥姥? avó

葡萄牙語裏奶奶和姥姥都叫avó,爺爺和姥爺都叫?av?,爺爺奶奶姥姥姥爺的統稱是avós.

晚輩

兒子 filho

女兒? filha

侄子/外 甥? sobrinho

侄女/外甥女 sobrinha

孫子? neto

孫女neta

侄孫 sobrinho-neto

侄孫女? sobrinha-neta

表侄孫 ?primo-sobrinho-neto

表侄孫女 ?prima-sobrinha-neta

怎麽樣,妳都學會了嗎?