清朝入關前,順治、康熙朝的漢族大臣或多或少都是滿語流利,漢族禮儀精通滿語!
康乾盛世百年,漢語逐漸壓倒滿語!成為朝廷的主要語言!到了後期,連滿族官員都幾乎不會說滿語,漢族官員的滿語水平可想而知。
在晚清,那是標準的華人世界!滿語只是名義上的國語。為什麽要簽條約炫耀?幾乎沒人會用!
1前期,滿族統治者從發跡的那壹刻起,就制定了建立封建大壹統王朝,維護滿族民族個性和特色的強力政策。1644入關後,滿語、滿語被列為清朝官方法定語言。所有新的漢源官員都必須學習滿語,滿語在宮廷中使用。軍訓只允許說滿語,也允許漢語和蒙古語存在。實行以滿語為標準語言的多語政策。整個清初,滿文被廣泛使用,從中央到地方的各級機構,在政務中都使用滿文書寫。百姓向皇帝匯報情況,不用說,滿人官員有時也會用滿語,說滿語的漢人,尤其是官員,甚至外國人也用滿語交流的例子數不勝數。例如,來自西方的傳教士來到中國。他們進進出出皇宮,用滿語向康熙教授西方天文、醫學、數學等知識,用滿語翻譯的中國典籍研究中國古代史。清朝定都北京後,滿語被定為國語。
中國文化在融合初期的親和力無與倫比!順治皇帝主張滿漢壹家親,他本人是滿蒙漢三語。康熙帝初,由於康熙本人是漢族和滿族的混血兒,所以更提倡滿族家庭,開始接受少量漢族嬪妃入宮。所以從康熙開始,宮裏從上到下都在講“京片子”,就是為了提高北京普通話。清朝的人壹聽到有人說“北京電影”,就會猜測說話的人是不是皇宮裏的人。
雍正六年(1728),雍正帝下令福建、廣東兩省開展* * *同音字(原名“官話”)。於《歸思存稿》中的“官話”壹文寫道:“雍正六年,下令閩粵大部分人不通曉官話,地方官加以訓示。朝臣們討論了八年。救生員龔建和不熟悉普通話的學生童生,不準給考。”此外,《大清鈔》、《南海縣誌》等文獻也記載了雍正“推普及化”聖旨的具體內容,用詞略有不同,但意思壹致。壹位視滿語為國語和國家象征的滿族皇帝,在此時首次寫下了推廣普通話的聖旨。其政治背景是雍正爭取民心、整頓吏治、強化專制、重塑皇帝形象的需要。它是適應滿語漢化趨勢、普通話普及和語言文化融合的結果。它是清朝歷代統治者對漢語規範化措施的繼承和發展,是加強對東南邊疆統治的措施之壹。
當漢語的勝利來到乾隆時,滿語漢化進壹步發展。先是對滿語不熟悉,然後語言姿態像漢人。面對這種情況,雍正以後的統治者越來越重視滿族,尤其是乾隆。可以說他瘋狂的維護滿語,但是從乾隆皇帝開始,因為王公們的普通話(滿語)不好而大發雷霆,看到基本皇族都已經漢化了!發脾氣恰恰印證了滿清的沒落!