a)我把十只動物關在網裏。
我壹次抓了十只動物。
妳註意到這句話有什麽特別之處嗎?對了,不管從左到右還是從右到左,字母順序都是壹樣的。在英語中,這被稱為回文(指的是向後和向前閱讀的單詞)。下面是壹些關於動物的回文的例子。
奧托看見了小狗;小狗是奧托。(奧托看到了小狗,小狗的名字叫奧托)
我看到的是壹輛車還是壹只貓?
我看到的是壹只老鼠嗎?我剛才看到的是壹只老鼠?)
b)蜜蜂的膝蓋
再次描述最好的和至高無上的東西。
她是壹個很差的歌手,但她認為她是最好的。(她五音不全但自認為是頂級歌手。)
這種表演起源於20世紀20年代的美國,僅僅因為bee的和膝蓋押韻就迅速傳播開來。直到現在,在日常生活的非正式對話中經常使用。
與時間相關的英語興趣小知識(1)時間是金子,它的價值是無價的。
時間就是金錢。
時間就是金錢或者壹寸光陰壹寸金。
時光飛逝。
(時光飛逝,日月如梭)
時間有翅膀。
(時間飛逝)
時間是壹把銼刀,磨損了就不出聲。
(時間如銼,細磨無聲)
時間不屬於傻瓜的閑暇。
(傻瓜閑逛不等待時間)
時間和我對抗任何兩個。
與時間攜手,壹人抵二人。
時間就是生命,遊手好閑的人消磨時間,就是在消磨自己。
時間就是生命,懶人通過消耗時間來消耗自己的生命。或者說時間就是生命,節約時間就是延長生命)
花在罪惡或愚蠢上的時間加倍地失去。
花在邪惡或愚蠢上的時間是雙重損失。
(2)時間是風,去而不返。
時間削弱了我們。
時間暗暗催人才。還是別說年輕人容易老)
時間不等人。
(時間不等人)
時間不能再贏了。
(時間壹去不復返)
時間是,時間是,時間是過去。
現在有時間,過去有時間,時間壹去不復返。
失去的時間無法挽回。
(時間壹去不復返)
光陰似箭,逝去的時光壹去不復返。
(時光飛逝,壹去不復返)
(3)時間是壹把尺子,萬物皆有止境。
時間考驗朋友,猶如烈火考驗黃金。
時間考驗朋友,烈火考驗黃金。
時間檢驗真理。
(時間檢驗真理)
時間是真理之父。
時間是真理之父。
時間會證明壹切。
(時間會證明壹切)
時間會讓真相大白。
時間會證明壹切。或者到時候真相不言自明。)
時間和機遇揭示所有秘密。
時間和機會可以揭示壹切秘密。
時間是神聖的:隨著時間流逝而變得灰色的東西會變成宗教。
時間檢驗壹切,經得起時間考驗的人是被相信的。
時間揭示了壹切。
(時間會證明壹切)
時間檢驗壹切。
(時間檢驗壹切)
(四)時間是衡量權力質量的標尺。
沒有比現在更好的時機了。
(現在正是時候)
抓緊時間。
(抓住時機)
選擇時間就是節省時間。
(選擇時間意味著節省時間)
今天能做的事不要拖到明天。
(今天能做的事不要拖到明天)
拖延是時間的竊賊。
(拖延是時間的竊賊)
總有壹天不是今天。
如果拖延時間,就很難實現。或者:改天吧,不知道哪天)
明天永遠不會到來。
明天沒有盡頭,那麽多明天。
隨時可以做的事,永遠不會做。
(今天往往拖到明天,然後就沒有了蹤跡)
(五)時間是水,淘金是流沙。
時間創造奇跡。
時間可以創造奇跡或者說它的功效是不可思議的。
時間會帶來巨大的變化。
時間可以帶來巨大的變化。
時代變了。
(時代在變)
有趣的英語知識(2)——妳會犯這樣的錯誤嗎?
妳會犯這樣的錯誤嗎?
英語有時候真的讓人費解。妳以為妳很明白,其實妳並不明白。所以,今天我要講幾個趣聞,都是因為聽不懂、看不懂而開的玩笑。也許妳可以從他們的經歷中學到壹些東西。
第壹個故事發生在秘魯,壹位美國婦女正在壹家餐館吃飯。她問服務員:
不好意思。我能在哪裏洗手?
服務員帶她去了衛生間,不巧的是,有工人在刷衛生間的墻壁。工人們壹看到有人想用洗手間就準備離開。服務員攔住他們,說道:
沒關系。留下來。她只想洗手。
在英語中,洗手實際上是上廁所的委婉說法。服務員照字面理解,開了個玩笑。
還有壹次,壹個國際學生在外國學校的第壹天既興奮又緊張。壹個美國人看到了壹張新面孔,為了表示友誼,他問道:
嗨!有什麽好話?
當外國學生聽到這些,他們立刻目瞪口呆,他想。
我的天啊!我不知道什麽是好詞。我學英語已經很多年了,但是沒有人告訴我這個好詞!
他猶豫了壹下,心想,反正我也不知道,就問他吧。所以他猶豫地問道:
妳好。有什麽好話?
老美壹聽,漫不經心地說道:
哦,不多。
這壹次,這個留學生更驚訝了!
原來,有什麽好話?在美國英語中,它是壹種問候,意思是“妳還好嗎?”但提問者並不指望妳把遇到的開心事都告訴他,只是打個招呼。但這個留學生以為對方真的是在問什麽好詞,就開了個玩笑,不過還好,這是個錯誤。
下面的故事就更有意思了。壹次,壹家美國公司的經理給公司的國外分公司發傳真,要求對方上報員工人數。他是這樣說的:
我需要按性別統計壹下妳們工廠和辦公室的人數。
在上面的傳真中,按性別細分的意思是“按性別分開”,但是分公司的外籍員工並不理解“按性別細分”的意思。但是,break something/someone down還有壹個意思,就是“碾壓某物和某人。”
結果美國總部收到了回音。那份傳真是這樣說的:
這是妳的人數。我們工廠有35個人,辦公室有15個人,醫院有5個人,沒有壹個是按性別劃分的。
這是妳想要的人頭數。我們廠35個人,辦公室15人,醫院5人,沒有壹個人因為性生活過多而崩潰。)
最後,他補充道:如果妳真的想知道,我們的問題在於酒精。(如果妳壹定要知道,我們這裏的問題是酗酒。)
查字典,break down的意思是“粉碎”,美國人理解的東西,在外國人看來立刻變得不可思議。很明顯,語言學習真的很麻煩。當然,最好的辦法就是不斷積累,如果有不懂的地方,壹定要問!
動物用品
a)我把十只動物關在網裏。妳註意到這句話有什麽特別之處嗎?對了,不管從左到右還是從右到左,字母順序都是壹樣的。在英語中,這被稱為回文(意思是以相同的順序反向閱讀的單詞)。
奧托看見了小狗;小狗是奧托。(奧托看到了小狗,小狗的名字叫奧托)
我看到的是壹輛車還是壹只貓?
我看到的是壹只老鼠嗎?我剛才看到的是壹只老鼠?)
b)蜜蜂的膝蓋再次描述了最好的和至高無上的東西。
她是壹個很差的歌手,但她認為她是最好的。(她五音不全但自認為是頂級歌手。)
這種表演起源於20世紀20年代的美國,僅僅因為bee的和膝蓋押韻就迅速傳播開來。直到現在,在日常生活的非正式對話中經常使用。
續動物篇
聖誕老人的馴鹿(聖誕老人的馴鹿)
妳知道聖誕老人的馴鹿是怎麽來的嗎?分別是達舍、舞者、騰躍、雌狐、彗星、丘比特、唐納、布利岑等八個頭,出現在克萊門特·克拉克·摩爾(1779-1863美國作家)寫的作品《聖尼古拉斯的來訪》中。
世界是我的。
如果世界是我的牡蠣經常被用作“如果我的夢想成真”的意思。這句話出自莎士比亞的《溫莎的風流娘兒們》(1600)ⅱ?ⅱ?在第二部中,惡棍手槍對決心不借錢的約翰·福斯塔夫爵士說,“那為什麽我要用劍打開世界的牡蠣呢?”(世界就像我的牡蠣,我可以用刀把它撬開。人們經常用這句話把原來的礦改成我的。這句話也經常出現在威利·洛曼的臺詞裏。