姿娘=女孩或者姑娘
潮州話是潮汕人的母語,是唐代以前可以追朔至先秦的中國古代漢語的遺存之壹,是中國最古老的官方語言之壹。潮州話保存著很多古漢語的成分。“潮州話”壹詞自古沿用至今,受海內外潮州府籍人普遍認同。
潮州話分布於廣東省東部沿海的潮汕地區(潮州市、揭陽市、汕頭市、汕尾市),及梅州市的豐順縣,[1]以及海外東南亞、西歐、澳洲為主的潮州人聚集地。[1]潮州話在海內外使用人口約2500萬人以上。
據有關史料載,潮語初始於秦、漢時期,成型於唐、宋,到了明末清初,才形成自己獨立的語言體系。潮州方言有自己的字典《潮州字典》,以及《潮語十五音》等研究地方語言的專著。潮語的壹整套文讀系統,已逐步與現代漢語互相融合。
潮州話主要來自於古閩南語莆田話以及少部分畬苗語言和漳州話有輕微區別,古莆田話和漳泉話有***同點,因此潮州話又與漳州話很相似。由於潮州和漳州相鄰,所以有受到漳州話的影響。雖然有大量的莆田人移民廣東海南,但仍然有大量的莆田人留在了莆田,而留在莆田的莆田人的莆田話則繼續受福州話(閩東語)的影響,和潮州話有了壹些差距。 潮州長期遠離祖籍地福建的莆田,不和福州相鄰,和漳州相鄰,容易受漳州話等其它方言的影響,但是潮州話是以閩語莆田話為基礎的受漳州話等影響的閩語。由於福州是省城,莆田與省城交流多,而莆田不與漳州相鄰,所以莆田話受福州省城話影響程度大於泉州 話,受福州話影響程度,而且莆田距離漳州二百公裏,古代交通不便,莆田話難以受漳州話影響。
莆田是福建中最早最長時間出現人地矛盾的地方,在唐朝末期,莆田已經人口過多,成為人口輸出地,莆田開始有規模比較大的對外輸出人口。還有的莆田人是在移民泉州漳州幾百年後再次移民到其他地方,他們的莆田話已經同化成泉州話或漳州話。由於莆田人移民泉州漳州很大部分的每年是幾百人到幾千人,很少有萬人以上的,相對於在泉州、漳州的人來說是少數,所以容易被泉州、漳州人同化,何況有的莆田人已經移民幾百年到幾千年,已被泉州、漳州人同化。從語言的存古現象來看,潮州話應為古興化(今莆田)地區的語言,這和如今的莆田話是壹樣的,莆田話由於古音的大量存在,所以很多人感到興化方言“好說不好寫”,寫不出來。其實不然,興化方言大部分話都可寫成文字,且大部分句句字字有來歷。