英語文章有英語文章的邏輯,有英語習語和表達,當然詞匯、句型、語音、語氣的選擇也很重要。壹般來說,中國人直接翻譯的文章肯定不會很好,因為整個思路都是中文的(最好的例子就是中國的紀實文章,有很多空話套話,翻譯成英文外國人也不太喜歡)。建議寫文章的時候,不要強行翻譯。寫作是寫文章,翻譯是翻譯...
有許多書是用英語寫的。寫各種考試的教材比較有效。我個人認為練習寫作最好的方法是讀原文,然後模仿。或者看字典模仿。
如果想寫書,可以試試GRE的北美範文...如果模仿,壹定要選壹個簡單的新概念,人性的故事,韋氏詞根詞典。
祝您好運