當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 霍光文言文的閱讀與翻譯

霍光文言文的閱讀與翻譯

很多同學都不是很清楚。文言文翻譯有三個基本原則:信、達、雅。所謂信,就是翻譯要準確,不能有誤解,不能有遺漏,不能有添加。我給大家分享過霍廣川的文言文閱讀翻譯。歡迎參考!

原文

霍光孟子,誰騎將軍給他生病的弟弟。父中孔子(2),河東平陽人(3),隨縣官侍奉平陽侯家(4),與侍郎魏少雄有染,得病。中如官畢業回國,娶女生光,因互無音信。很長壹段時間,弟弟的女弟子傅有幸做了武帝,被立為皇後。當她去醫院時,她的姐姐和兒子很幸運。長大了就知道妳爸是霍仲儒,也不問問題。他會為票騎將軍攻匈奴,告訴他們河東為郊太守,以弩箭為先鋒,派官員迎霍忠如。仲儒急忙拜見,將軍迎接。他跪下來說:“我得病之前就知道我是大人的身體。”仲儒拜倒在地說:“我必須把我的生命托付給將軍。這是壹種天生的力量。”去了醫院,就去買了農家樂和奴婢。又過了壹會兒,他遷桂到長安,那時他十多歲,是郎,他又移略到⑨。病逝後,我只是擔任車長,光祿博士,外出時在車上服役。我進出故宮二十多年了。我謹小慎微,不曾有過,見了親信。

給…作註解

(1)票騎將軍:官名,排名僅次於將軍。票乘車,通“驃騎”。去病:即西漢名將霍去病。

②中國(zhònɡ)儒家:即霍仲儒。中,傳“中”。

③河東:縣名,今山西黃河以東之地。平陽:縣名,山西臨汾南部。

4給(jǐ)東西:伺候,伺候。

⑤先鋒:帶路前行。

⑥顓頊樓:古代行人休息的地方。

⑦身體:留下的身體,指孩子的身體是父母留下的。

⑧幫衣:過“爬”。

⑨曹世忠:負責掌管尚書各部門的侍中。這個曹,也就是曹左右。曹操和石忠都是官名。

⑩隊長車峰:官名,皇帝出行時負責駕駛。光祿大夫:漢武帝元年,郎中令大夫之下的中醫改為光祿大夫,顧問管事。

Tà:宮中之門,指皇帝居住的地方。

翻譯

霍光孟子是驃騎將軍霍去病的弟弟。其父霍仲如,河東平陽郡人,早年被發配到平陽侯家做縣官,與平陽侯家侍女魏少雄有染,生下霍去病。霍忠如在差事期滿後回到家中,結婚生子霍光,於是和哥哥魏少雄斷絕了聯系,從此音訊全無。過了很久,魏少雄的妹妹衛子夫受到漢武帝的寵愛,做了皇後。霍去病也受到寵愛,因為她是皇後姐姐的兒子。霍去病長大後,並不知道自己的親生父親是霍仲儒,只是還沒來得及去看望和詢問。恰巧驃騎將軍進攻匈奴,路過河東郡,河東郡太守在郊外迎接,親自為霍去病提著弓箭,在前面引路,到了平陽郡招待所,霍去病派軍官去迎接霍仲儒。霍仲儒小跑著進去祭奠,霍去病趕緊迎上去,跪拜道:“去了醫院才知道自己是大人的親骨肉。”霍仲儒拜倒在地,磕頭道:“像我這樣的老人,能把余生托付給將軍,這是天意。”霍去病給父親買了很多田地,房子,奴婢,然後就走了。霍去病從匈奴打仗回來,過了平陽,就帶著霍光西進到了長安。此時霍光已是少年,霍光先被任命為郎官,不久後又被提拔為曹操、石忠。霍去病死後,霍光的官去侍奉了太師、太師、光祿大夫。武帝出行侍候主帥,回宮侍候。出入朝廷二十余年,謹小慎微,從未出過差錯,深得皇上信任。