當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 求流氓阿德《虧欠》這首閩南語歌歌詞的發音?

求流氓阿德《虧欠》這首閩南語歌歌詞的發音?

我的掌心 猶有妳的溫度 出汗

Guá ê tsióng-sim iah-ū lí ê un-tōo, tshut kuānn

我的眼底 猶有妳的笑容 開花

Guá ê gán té iah-ū lí ê tshiò-i?ng, khui-hue

以為壹切壹切 攏是理所當然

-u? it-tshè it-tshè lóng sī-lí-sóo-tong-li?n

相愛恨早 明白恨晏

Siunn-ài hūn tsá, b?ng-pik hūn uànn

(閩南語漢字裏沒有分男女,只有「妳」字而沒有「妳」字。)

(「晏」為「晚、遲」之意,念「uànn」。)

我的掌心 猶有妳的溫度 出汗

Guá ê tsióng-sim iah-ū lí ê un-tōo, tshut kuānn

我的眼底 猶有妳的笑容 開花

Guá ê gán té iah-ū lí ê tshiò-i?ng, khui-hue

所謂後悔遺憾 只會當後悔遺憾

Sóo-uī hiō-hué ?-hām, tsí ē-tang hiō-hué ?-hām

可惜啊 命運袂當轉彎

Khó-sioh--ah miā-ūn buē-tàng 轉彎

(「遺憾」壹般念「u?-hām」,在此念「?-hām」。)

(「轉彎」應是直接以國語發音。)

我心內對妳懷抱著虧欠滿滿

Guá sim-lāi tuì lí hu?i-phō tio?h khui-khiàm buán-buán

偌爾希望妳會原諒我的拗蠻

Guā-niā hi-bāng lí ē gu?n-liōng guá ê áu-b?n

所有自以為原則的鋩鋩角角

Sóo-ū tsū í-u? gu?n-tsik--ê m?-m?-kak-kak

現在看起來只是可笑佮頇顢

Hiàn-tsāi khuànn--khí l?i tsí-sī khóo-tshiò kah h?n-bān

(「鋩鋩角角」意思是「事情的原則、範圍、輕重關鍵」,壹般念「mê-mê-kak-kak」,在此念「m?-m?-kak-kak」)

(「現在Hiàn-tsāi」在此為文言讀音。)

(「頇顢h?n-bān」形容人愚笨、遲鈍、笨拙、沒有才能。與國語的「顢頇」為顛倒詞序的近義詞,而根據教育部字典,「顢頇」是形容不明事理,糊裏糊塗。)

我心內對妳猶原有所依戀

Guá sim-lāi tuì lí i?-gu?n iú sóo i-lu?n

偌爾希望壹切像較早仝款

Guā-niā hi-bāng it-tshè tshiūnn khah-tsá k?ng-khuán

所有心碎的悲傷的坷坷坎坎

Sóo-ū sim-suì--ê, pi-siunn--ê khi-khi-kham-kham

原來只是驚醒佇半暝的壹場歹夢

Gu?n-l?i tsí-sī kiann tshínn tī puàn-m? ê tsi?t-ti?nn phái bang

(「心碎」壹般念「sim-tshuì」,在此念「sim-suì」。)

(「坎坎坷坷」壹般念「kham-kham-khia?t-khia?t」,原歌詞寫「坷坷坎坎」,念成「khi-khi-kham-kham」。)

我的掌心 猶有妳的溫度 出汗

Guá ê tsióng-sim iah-ū lí ê un-tōo, tshut kuānn

我的眼底 猶有妳的笑容 開花

Guá ê gán té iah-ū lí ê tshiò-i?ng, khui-hue

我的掌心 出汗

Guá ê tsióng-sim tshut-kuānn

我的眼底 開花

Guá ê gán té khui-hue