然而,在節目中,吳京·伊奧拉和郭京飛·鮑莉等夫婦基本上用中文交流。
當我到達李,李的妻子,我從來沒有說過中文。不管別人問她什麽,我只是壹口氣輸出壹個英文,有時候大家都不好意思接話。
終於有壹次吳京忍不住了,直接當面說:“別跟我說英語好不好?”
這已經不是她第壹次讓大家不舒服了,因為她在其他節目和任何公共場合總是只說英語。
雖然她在美國長大,但她的父母來自中國,她的丈夫來自中國。說她不會真的不可能。
當陳小春帶著兒子去“爸爸去哪兒了?”,在和別人見面之前,他反復強調要說中文,以免讓別人聽懂。
劉燁的妻子是法國人,當她帶伊諾參加節目時,她的父母也告訴她要說中文。
像李這樣的成年人,連小孩子都能做到的事,她怎麽就堅持只說英語呢?
國內觀眾剛開始認識她是因為14和15的壹檔節目《爸爸回來了》。
這期節目不僅憑借年僅兩歲的甜甜壹炮而紅,兩歲半的奧利也因其甜美可愛的外表深受觀眾喜愛。
當時,李小璐和傑瑞在觀眾眼中還是恩愛夫妻,但正是“奧利的母親”李的反常,引起了大規模的討論和爭議。
因為整個節目下來,她說的是流利的英語;
和女兒交流,夫妻倆壹個說中文,壹個說英文,對於兩歲的寶寶奧利來說真的很尷尬...
回答問題,日常交流……甚至壹個人竊竊私語的時候,她說的都是英語,好像是母語壹樣。
壹開始大家都以為只是想鍛煉奧利的雙語能力,但隨著家庭的普及,大家越來越覺得不對勁。
2019與李壹起參加旅遊綜藝節目。
在壹個簡短的預告片中,兩個孩子對她說“爸爸媽媽再見”,她回應道:“我好想妳”(我會很想妳)。
李用中文說:“人生有沒有壹件最重要的東西,妳覺得沒有它就活不下去?”
她回答:“妳,那倒是。”(是妳)。
換句話說,如果她這麽有求必應,說明她能理解,那為什麽還要堅持不說呢?
只有兩種可能,壹是妳不會說,二是妳不會說。
面對李鋪天蓋地的質疑,也站出來回應了。
她說她只是聽,不會讀不會寫,因為怕表達不清楚所以什麽也沒說。
我們可以暫時理解為第壹種可能——就不說了。
但事實真的是這樣嗎?
李的父親李小平,著名體操運動員,是前世界體操冠軍,與李寧同級。
母親文佳,也是國家體操隊隊員,可以說李是土生土長的中國人。
1986,父母雙雙退休,後定居美國。
兩年後,我的女兒李在美國出生,成為壹名美籍華人。但是,兩人都壹直在用中國式的方式教育女兒。
同時,李已經是國家體操隊的後備力量。
12歲加入湖南省隊。三年後,壹次偶然的機會,他在北京天壇附近的體育館被國家隊教練吸引,開始了他的訓練生涯。
僅僅過了壹年,16歲的李就和隊友壹起奪得了世錦賽男子體操冠軍。
在2000年悉尼奧運會上,李贏得了男子團體和雙杠兩枚奧運金牌。
兩年後的釜山亞運會,他再次成為跳馬和雙杠的冠軍!
李小平雖然身在異國,卻壹直關心著祖國的體育事業。
2003年,聽說中國體操隊要去美國參加比賽。老兩口熱情聯系,主動照顧隊員的衣食住行。
對於體育天才李,這對夫婦早就聽說過他,非常想現場觀看他的壹場比賽。
結果,他們壹見面,李的眼睛就盯在李身上,當時他才14歲。
兩人相差7歲。壹時間,李不敢表達自己的想法。
只是暗中制造各種接近的機會,比如故意把鬧鐘搞砸,然後找安琪幫忙修理;
或者趕走坐在安吉旁邊的隊友,坐到最近的座位上。
也許這就是愛情的力量。那壹年,李在比賽中成績特別好,連得三枚金牌,創下了他職業生涯的高潮。
但比賽結束後,他隨體操隊回到了中國。
他們在壹起的時間只有壹個月,安吉還太小,他只能把對她的感情藏在心裏。
後來,在節目中,李透露,他的英語不好,但安吉會說中文。
這壹點從2004年李小平夫婦帶她回國參加脫口秀節目就可以看出來。
當時李的中文交流能力還是很流利的,聽和回答問題都沒有障礙。
但是李仍然努力學習英語,以便與她有更深層次的交流。
從壹本英漢詞典翻譯過來的,後來直接找了個外教,兩人交往兩年了。
在此期間,李的事業壹直順風順水,並在國際上享有很好的聲譽。
然而,2005年,李因為壹次失誤感到了前所未有的挫敗感,並在當年的十運會上分心,導致腳傷,不得不停止訓練。
後來,隨著傷勢越來越嚴重,他不得不去美國做手術。
然而,李這次美國之行也帶著的私心。
作為壹名體操大四學生,安吉的父親幫助聯系了曾經看過科比腳傷並為他治療的醫生。
在那段時間裏,李住在李的家裏,他們的感情日益升溫。
安琪安慰他緊張的心,撫慰他身體上的痛苦。
2008年奧運會,賽場異常緊張,出現在他面前的老搭檔失誤明顯,這意味著奪冠的壓力全在李身上。
在觀眾的期待和安吉的鼓勵下,他幹凈利落地完成了動作,最終在眾人的歡呼聲中穩穩落地,沒有任何失誤。
安吉從上臺到走上領獎臺,臺下的眼淚就沒停過。
2010,經過七年的異地戀,兩人順利步入婚姻殿堂,李回國生活。
我們總是重視體育明星,因為他們比娛樂明星更值得驕傲。
作為獲得最多奧運金牌的人的妻子,李將不可避免地參加各種活動和綜藝節目。
從這壹時期可以看出,李作為壹個中國人,能夠完全適應中國的生活習慣,也許是因為他父母的中式教育。
這壹年,兩個人天天向上,李用中文介紹自己,發音清晰,發音準確。
在現場,李也和大家分享了他們的感情經歷,直接說他們剛開始談戀愛的時候,說的是中文。
最重要的是,他還直接表明李的中文也不錯!
2012奧利剛出生,小兩口抱著寶寶去魯豫約會。
當魯豫問奧利她更像她的父親還是母親時,李輕松地說:她壹點也不像我,只是像她的父親。
後來,當魯豫用英語問她奧利先叫她爸爸還是媽媽時,李用漢語回答說:她先叫她爸爸,上個月。
不僅如此,就連“坐月子”這個聽不懂的詞,她也能完全聽懂。
包括2014《快進》剛出版的時候,大段大段的中文描述更準確,肢體語言豐富。
節目中安慰奧利也是下意識的用中文。
然而之後參加《爸爸回來了》走紅後,她就不再說中文了,甚至連中文問好都不肯說。
壹家三口去快樂大本營,何炅讓她跟大家問好。她說:“妳好,我叫安吉爾。”
當時何炅明顯楞了壹下,但多年的職業素養讓他沒有表現出來。
要知道,小貝在快書裏跟大家打招呼的時候,還特意學了中文。
至此,相信大家都明白了,不是她不會說中文,而是她不想說。
其實說英語沒什麽不好,但是在妳會說中文,在中國參加節目,觀眾來自中國的情況下,還堅持說英語,真的很難理解,很不可思議。
至於她不想談這件事的原因,李的態度也有些問題,除了想表現出她的優越感之外。
直到2019,因為李不會說中文,越來越麻煩,所以節目裏只要有兩個人,彈幕就全是吐槽。
李不得不站出來壹壹回應和回答大家的提問。
比如在日常進步中誇老婆,其實只是壹種禮貌的誇獎。
《快進》裏我講得好是因為我當時教她很認真,後來講得不好是因為我語文老師教得不好,不是我老婆的錯。
並且還說“語言只是交流的工具。”
這沒有錯,說什麽語言是妳的自由,但更多人認為這是態度問題。既然是在國內錄節目,就應該有最起碼的尊重。
也許是外國和國內的文化沖突,李不止壹次表現出對人的不尊重。
在《非常安靜的距離》裏,她壹直說英語。顯然觀眾和主持人都沒聽懂,也沒切換語言。相反,他們請李他們旁邊的幫忙翻譯。
而且回答問題的時候,我連看都沒看主持人壹眼。最後,李靜無奈地說:“安琪,妳能看著我說話嗎?”
在會見體育總局領導時,她也是壹臉冷漠,壹直盤腿而坐,非常以自我為中心;
而這些次李壹直坐在安吉旁邊,沒有任何提醒~
或許,兩個人都比較豁達,安琪從小生活在國外,不在乎這些細節。
只是對於我們這些普通人來說,說中文是壹種態度,說得不好是壹種能力。
我們可以容忍能力弱的外國人,但絕不容忍態度差的中國人。
李曾經為國爭光,是國家的驕傲,但這並不意味著李可以自命不凡,不敬...