當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 不師袁公文言文翻設

不師袁公文言文翻設

1. 古文翻譯《陳元方候袁公》

原文

陳元方年十壹歲時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強者綏(suí)之以德,弱者撫之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者嘗為鄴(yè)令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師孔子,孔子亦不師周公。”(選自《 世說新語 政事》)

譯文

陳元方十壹歲時,去拜會袁公(紹)。袁公問:“妳賢良的父親在太丘為官,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什麽事情?”元方說:“我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們做心安理得的事,久而久之,大家就對我父親更加敬重。”袁公說:“我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是妳的父親學我,還是我學妳的父親?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠,但他們的行為卻是那麽壹致。周公不學孔子,孔子也不學周公。”

2. 陳元方候袁公文言文答案

陳元方

陳元方年十壹時,候①袁公。袁公問曰賢家君在太丘遠近稱之何所履行②?元方曰:“老父在太丘,強行綏③之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤④往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師⑤孔子,孔子亦不師周公。”

〔註釋〕①候,拜訪,問候。②履行,實踐,做。③綏,安,安撫。④孤,封建時代王侯對自己的謙稱。⑤師,學習。

20.“法”字在古漢語字典裏有如下解釋:①法令,制度;②方法,做法;③標準,法則④效法,仿效。妳認為“不知卿家君法孤,孤法卿父”中的“法”的意思是: ▲

(只寫序號)。(2分)

21.給文中畫浪線的部分斷句,停頓處用“/”畫開(限斷3處)(3分)

袁 公 問 曰 賢 家 君 在 太 丘 遠 近 稱 之 何 所 履 行

22.用現代漢語翻譯文中畫線的句子。(3分)

句子:強行綏之以德,弱者撫之以仁 。

23.回答下列問題(3分)

①“正行此事”中的“此事”指的是什麽?

②妳認為元方所說的“周公不師孔子,孔子亦不師周公”的言外之意是什麽?

參考答案:

20.④(2分)

21.袁 公 問 曰/ 賢 家 君 在 太 丘/ 遠 近 稱 之/ 何 所 履 行 (3分)

22.對強者用恩德來安撫他,對弱者用仁義去體恤(安撫)他。(或用恩德來安撫強者,用仁義安撫貧弱者) (3分,“以”意思要譯出)

23.①強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安 ②家君沒有效法袁公,袁公也沒效法家君。(3分,①問1分;②問2分)《陳元方候袁公》閱讀答案

3. 周公不師孔子翻譯

泉州話證《世說》

原文陳元方年十壹時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,異世而了,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師孔子,孔子亦不師周公。”(政事第三/3)

譯文陳元方(紀)十壹歲時,去拜會袁公(紹)。袁公問:“妳賢良的父親任太丘長,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什麽?”元方說:“家父在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去體恤,讓人們做心安理得的事,久而久之,大家就對他老人家越來越敬重。”袁公說:“我從前曾當過鄴縣縣令,正是這樣做的。不知是令尊學我,還是我學令尊?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然相隔遙遠,但他們的所作所為卻是那麽壹致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”

4. 陳元方候袁公文言文答案

陳元方陳元方年十壹時,候①袁公.袁公問曰賢家君在太丘遠近稱之何所履行②?元方曰:“老父在太丘,強行綏③之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬.”袁公曰:“孤④往者嘗為鄴令,正行此事.不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬裏如壹.周公不師⑤孔子,孔子亦不師周公.” 〔註釋〕①候,拜訪,問候.②履行,實踐,做.③綏,安,安撫.④孤,封建時代王侯對自己的謙稱.⑤師,學習.20.“法”字在古漢語字典裏有如下解釋:①法令,制度;②方法,做法;③標準,法則④效法,仿效.妳認為“不知卿家君法孤,孤法卿父”中的“法”的意思是: ▲ (只寫序號).(2分)21.給文中畫浪線的部分斷句,停頓處用“/”畫開(限斷3處)(3分) 袁 公 問 曰 賢 家 君 在 太 丘 遠 近 稱 之 何 所 履 行22.用現代漢語翻譯文中畫線的句子.(3分)句子:強行綏之以德,弱者撫之以仁 . ▲ 23.回答下列問題(3分)①“正行此事”中的“此事”指的是什麽? ▲ ②妳認為元方所說的“周公不師孔子,孔子亦不師周公”的言外之意是什麽? ▲ 參考答案:20.④(2分)21.袁 公 問 曰/ 賢 家 君 在 太 丘/ 遠 近 稱 之/ 何 所 履 行 (3分)22.對強者用恩德來安撫他,對弱者用仁義去體恤(安撫)他.(或用恩德來安撫強者,用仁義安撫貧弱者) (3分,“以”意思要譯出)23.①強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安 ②家君沒有效法袁公,袁公也沒效法家君.(3分,①問1分;②問2分)《陳元方候袁公》閱讀答案。

5. 陳元方答袁公翻譯

譯文

陳元方十壹歲時,去拜訪袁公。袁公問他:“妳父親在太丘時,遠近的人們都稱贊他,他做了些什麽事啊?”元方回答說:“老父在太丘時,性格剛強的人用德行去安定他們;性格軟弱的人用仁慈去愛撫他們,讓他們順心地過著安樂的生活,時間越長,大家越是尊敬他。”袁公說:“我過去做鄴縣縣令時,正是這樣做的。不知是妳父親效法我的呢?還是我效法妳父親的?”元方說:“周公和孔子,是不同時代的人,雖然相隔很遠,但是他們為官處世的做法是壹致的。周公沒有效法孔子,孔子也沒有效法周公。”

陳元方最後壹句的言外之意:最後壹句是:周公不師孔子,孔子亦不師周公.

解釋為:周公不效法孔子,孔子也不效法周公.

言外之意:不同的因素也會造就同樣好的結果,只要結果壹致,不在乎是誰效仿誰的做法!

6. 互不相師,這篇文言文中陳元方說:"周公不師孔子,孔子亦不師周公

原文:周公不師孔子,孔子亦不師周公。

譯文:周公不效法孔子,孔子也不效法周公。

分析:這句話充分地顯示了陳元方十分機智的應對技巧,對雙方(袁紹和陳元方父)都無貶損之意,既不唐突袁公(袁紹),又維護了自己父親的尊嚴。

[說明:在《互不相師》這篇文章中,當袁公(袁紹)說當初他做地方官,也是像陳元方父親那樣治理地方的,問他究竟是"妳父親學我,還是我學妳父親"時,陳元方既不便於說袁公學他父親,又不願意說他父親學袁公,就以周公和孔子出現在不同的時代,但他們的所作所為如出壹轍的史事為依據,推出結論:“周公沒有學孔子,孔子也沒有學周公。"巧妙地回答了袁公的問題,對雙方都無貶損之意。既不得罪袁公,又維護了自己父親的尊嚴。

原文

陳元方年十壹時,候袁公。袁公問曰:"賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?"元方曰:"老父在太丘,強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。"袁公曰:"孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?"元方曰:"周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師孔子,孔子亦不師周公。"(《《世說新語》》)

7. 周公不師孔子孔子亦不師周公譯文

意思是:周公沒有學孔子,孔子也沒有學周公。

出處《陳元方候袁公》——南北朝:劉義慶

袁公曰:“孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師孔子,孔子亦不師周公。”

譯文袁公說:“我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是妳的父親學我,還是我學妳的父親?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠,但他們的行為卻是那麽壹致。周公沒有學孔子,孔子也沒有學周公。”

擴展資料

1、《陳元方候袁公》創作背景

《陳元方候袁公》出自《世說新語》。《世說新語》是壹部筆記小說集,此書不僅記載了自漢魏至東晉士族階層言談、軼事,反映了當時士大夫們的思想、生活和清談放誕的風氣,而且其語言簡練,文字生動鮮活,因此自問世以來,便受到文人的喜愛和重視,戲劇、小說如關漢卿的雜劇《玉鏡臺》等也常常從中尋找素材。

2、《陳元方候袁公》鑒賞

袁公比較自負,問題刁鉆。如“孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”這個問題很難回答,稍微不慎則顏面盡失,想是袁公並非真正想知道是誰學了誰,而是有意為難陳元方。

元方機智應變。如“周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師孔子,孔子亦不師周公。” 如此巧妙回答,既照顧了對方的尊嚴,又保住了自己的體面,不卑不亢落落大方,不損人也不損己,想袁公聽了,定會暗暗點頭稱奇。

8. 周公不師孔子的譯文

泉州話證《世說》 原文陳元方年十壹時,候袁公。

袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者嘗為鄴令,正行此事。

不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,異世而了,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師孔子,孔子亦不師周公。”

(政事第三/3) 譯文陳元方(紀)十壹歲時,去拜會袁公(紹)。袁公問:“妳賢良的父親任太丘長,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什麽?”元方說:“家父在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去體恤,讓人們做心安理得的事,久而久之,大家就對他老人家越來越敬重。”

袁公說:“我從前曾當過鄴縣縣令,正是這樣做的。不知是令尊學我,還是我學令尊?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然相隔遙遠,但他們的所作所為卻是那麽壹致。

周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”。