當前位置:成語大全網 - 新華字典 - “翻兩番”還是“翻兩翻”

“翻兩番”還是“翻兩翻”

當然是翻兩番了,翻 這裏動詞,番 量詞

翻番 fānfān

[double the original capacity;make twice as much] 數量成倍增長,產量翻番

當然也有翻兩翻得說法,但是意思就完全不同了,例如 這條大青魚,翻兩翻,不動了。

1. 歪倒(dǎo ),反轉,變動位置,改變:推~。~車。~卷。~滾。~騰。~工。~閱。~身。~地。~修。~建。~改。~臉。人仰馬~。~江倒海(形容水勢浩大,多喻力量或氣勢非常壯大)。~雲覆雨(喻反覆無常或玩弄手段)。

2. 數量成倍的增加:~番。

3. 越過:~越。

4. 飛。

1. 遍數,次,回:三~五次。

2. 輪流更代:輪~。更(gēng )~。

3. 稱外國的或外族的:~邦。~茄。~薯。

4. 倍:產量翻了二~。