當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 題都城南莊的軼事典故

題都城南莊的軼事典故

軼事典故:相傳,崔護赴京趕考,名落孫山,因離家遙遠,選擇留在京城,準備來年再考。清明節這天,他去郊外遊玩,走到都城南門外壹處莊園,欲討口水喝。崔護上前敲門,壹個姑娘從門縫問道:“誰呀?”崔護報出了姓名,說:“我壹個人出城遊玩,酒後幹渴,特來求點水喝。”女孩讓他進園坐下,然後進屋端來壹碗水。

她自己則靠著桃樹,站在那裏地看著客人喝水,姑娘羞紅的臉在桃花的映襯下艷麗之極。崔護心生愛慕,以"花開堪摘直須摘,莫待無花空折枝"相逗,她默默地含羞不語,面頰泛紅。談話間,兩人時而含情凝視,良久之後,因男女授受不親,崔護只好依依不舍起身告辭,嘆著氣悵然而歸。

第二年清明節,他忽然思念起那個姑娘來,就直奔城南莊園,只見門庭莊園及桃花依舊,但是大門上了鎖,於是便在左邊門扉題下這首《題都城南莊》,失落而返。過了幾天,崔護難抑思念之情,又去城南莊園尋找那位姑娘,卻聽見門裏有哭聲。

敲門後,有位老人出來,得知是崔護,哭著說:“是妳害死了我的女兒。”崔護又驚又怕,不知所措。老人接著說:“我女兒知書達理,尚未嫁人。可自從去年清明節之後,她經常神情恍惚、若有所失。今年清明節那天,陪她出去散心,回家時看見了門上的題字,進門她便病倒了,好幾天沒吃沒喝就死了。”

崔護聽後十分悲痛,入內哭拜。他進去後,姑娘仍躺在床上,崔護擡起她的頭枕在自己的腿上,哭著禱告說:“我在這裏,我在這裏……”不壹會兒,姑娘奇跡般睜開了眼睛,死而復生。老人大為驚喜,便將女兒許配給了崔護,成就兩人天作之合,有情人終成眷屬。

《題都城南莊》是唐代詩人崔護的作品。

原文:去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

譯文:去年冬天,就在這扇門裏,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。

擴展資料

全詩四句,這四句詩包含著壹前壹後兩個場景相同、相互映照的場面。

第壹個場面:尋春遇艷——“去年今日此門中,人面桃花相映紅。”詩人抓住了“尋春遇艷”整個過程中最美麗動人的壹幕。

“人面桃花相映紅”,不僅為艷若桃花的“人面”設置了美好的背景,襯出了少女光彩照人的面影,而且含蓄地表現出詩人目註神馳、情搖意奪的情狀,和雙方脈脈含情、未通言語的情景。

第二個場面:重尋不遇。還是春光爛漫、百花吐艷的季節,還是花木扶疏、桃樹掩映的門戶,然而,使這壹切都增光添彩的“人面”卻不知何處去,只剩下門前壹樹桃花仍舊在春風中凝情含笑。桃花在春風中含笑的聯想,本從“人面桃花相映紅”得來。

去年今日,佇立桃樹下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脈脈含情的;而今,人面杳然,依舊含笑的桃花只能引動對往事的美好回憶和好景不常的感慨了。“依舊”二字,正含有無限悵惘。

整首詩其實就是用“人面”、“桃花”作為貫串線索,通過“去年”和“今日”同時同地同景而“人不同”的映照對比,把詩人因這兩次不同的遇合而產生的感慨,回環往復、曲折盡致地表達了出來。對比映照,在這首詩中起著極重要的作用。

因為是在回憶中寫已經失去的美好事物,所以回憶便特別珍貴、美好,充滿感情,這才有“人面桃花相映紅”的傳神描繪;正因為有那樣美好的記憶,才特別感到失去美好事物的悵惘,因而有“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”的感慨。

參考資料:

百度百科-題都城南莊