“到極點”。
根據是:“感”感慨。“極”是補充說明程度的。《古漢語常用字字典》有“盡頭,極點”之意,在該意項中有引申義“到極點”(見該書133頁),結合這句話的實際,也應這樣解釋。另外,據宋文壹老師編著的《初中教材文言文字典》也作“到極點”講。
這句話出自北宋文學家範仲淹《嶽陽樓記》。原句是:登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。譯文是:這時登上這座樓,就會產生被貶官離開京城,懷念家鄉,擔心人家說壞話,懼怕人家譏諷的心情,再擡眼望去盡是蕭條冷落的景象,壹定會感慨萬千而十分悲傷了。
擴展資料:
這篇文章表現作者雖身居江湖,心憂國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強意誌,同時,也是對被貶戰友的鼓勵和安慰。《嶽陽樓記》的著名,是因為它的思想境界崇高。
和它同時的另壹位文學家歐陽修在為他寫的碑文中說,他從小就有誌於天下,常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。”可見《嶽陽樓記》末尾所說的“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”,是範仲淹壹生行為的準則。
參考資料: