“隷”是“隸”的繁體字
“廾”音拱,意為雙手捧物
“皃”通“貌”
又考慮到“斤”字的位置,就又在《說文解字》裏查。結果:斫木也象形凡斤之屬者皆從斤
“斫”本意是“用刀斧砍”,這裏我們分析後認為應解釋成“用刀斧砍過的”。
這樣閑散翻譯了整句:(斤是)被刀斧砍過的木頭,(它是)象形字,只要是被刀斧砍過的木頭都叫斤。
“兵”本意是指武器,後來慢慢演變為拿著武器的人。
那麽再把“兵”的本意整理:是武器,也可解釋為用力拿著被加工過的木頭(也就是武器)的樣子。
,“兵”是個會意字,從以廾(gǒng,表示兩只手)持斤(表示斧頭),本義為兵器(“短兵相接”之“兵”即用本義)