當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 英語中有哪些諺語是來自古希臘神話故事

英語中有哪些諺語是來自古希臘神話故事

“忐忑”壹詞大家都很熟悉,形容心神不定,如“忐忑不安”。五音集韻))(金)、《字匯))(明)、《康熙字典》(清)等韻書和字典裏都有收錄。它的造字意圖—心上心下—非常精妙,使人望文知義。然則它的讀音何來?字源何處?似乎少有人論及。此詞源自300()年前的古希臘神話:胖尼基國王Talltalos是宙斯神的兒子,因泄露天機且又得罪奧林匹亞山上的眾神,而被其父罰站於齊下巴深的水裏,頭頂懸有結滿美果的樹枝。當他口渴想喝水時,壹低頭,水便嘩地退走;當他肚饑想吃果子時,壹擡頭,果枝唆地上升。Tantalo,就這樣承受著充滿誘惑卻又不可及的心理煎熬。後來便把這種心理感受稱作“Tantalos”。此詞連同它的故事大約於公元前1世紀進人古拉丁語,寫成Tantalus。其詞根Tanta也先後進人意大利語、法語、德語、英語……加上各種詞尾,構成及物或不及物動詞、分詞、名詞、形容詞、副詞等等,表示“逗(耍)弄”“引誘(誘惑)”“(使)難受(苦惱、痛苦)”“(使)心神不定(不安、幹著急)”等義。例如:[意」Tantalo、〔法」Tantale、〔德」介nt目usqu欲en、英」