部首: 口 部首筆劃: 3
解釋1: 吾 wú 我,我的:吾身。吾國。吾輩。 姓。 Iwe 吾 yù 古同“禦”,抵禦。 Iwe 筆畫數:7; 部首:口; 筆順編號:1251251
解釋2: 吾 wú 代 (形聲。從口,五聲。本義:我) 同本義〖I〗 吾,我自稱也。——《說文》 吾,我也。——《爾雅·釋詁》 願吾子之教之也。——《儀禮·士冠禮》 吾將鎮之以無名之樸。——《老子》 莫吾知兮。——《楚詞·屈原·涉江》 毋吾以也。——《論語·先進》 不吾知也。 按,在上古時代,“吾”和“我”在語法上有別,吾不用於動詞後作賓語 今者吾喪我。——《莊子·齊物論》 又如:吾儕(我等,我輩,我們);吾當(我);吾儂(我);吾誰與歸(我將從誰);吾愛(我所愛的人);吾兄(對朋友的稱呼;稱自己的兄長);吾祖(我的祖先);吾與(我的同伴、同夥);吾廬(我的住所);吾黨(我的同鄉;吾輩) 我們〖we〗。如:吾匹(我類);吾曹(吾輩,吾儔,吾儕,吾等。我們);吾屬(我等);吾倫(我輩);吾們(吾人。我們) 吾 Wú 名 姓 吾 wú 動 通“禦”。抵禦〖resist〗 厚攻則吾,薄攻則薄吾。——《墨子》 吾輩 wúbèi 〖we〗我們 何以見得吾輩不能分憂 吾儕 wúchái 〖we〗我輩;我們這類人 吾儕同說書者。——清·黃宗羲《柳敬亭傳》 吾儕悶來村店飲村酒 吾人 wúrén 〖we〗我們 吾人視覺。——蔡元培《圖畫》 吾人理想。——孫文《黃花岡七十二烈士事略·序》 吾人彭聃之壽。——〖英〗赫胥黎著、嚴復譯《天演論》 吾屬 wúshǔ 〖we〗我們這些人。屬,類 吾屬今為之虜矣。——《史記·項羽本紀》 吾子 wúzǐ 〖you〗古時對人的尊稱,可譯為“您” 今吾子有。——《國語·晉語》 嘉吾子之賜。