原文:
當年花前醉,今日花前病。倚著破簾望去,虛度春朝可惜。
翻譯:
每年的這個時候,我們都醉在花叢前,多麽幸福啊!今天,我只是站在花前,生著病,壹天壹天的消磨著日子。我壹個人靠在破窗簾上,很無聊。悲傷地向外望去,可惜浪費了這麽美好的春光。
作者:
元稹(779-831)壹詞含蓄,其他詞輝煌。河南洛陽。它的前身是鮮卑族拓跋。漢化後以“元”為氏。北魏至隋朝,地位極為突出,但到了元稹父祖之時已逐漸衰落。元稹八歲喪父,被母親帶到舅舅家撫養。十幾歲時,他過著依賴他人的生活。
但是,他知道自己生氣了,十五歲就要考經。此後,他越來越“苦,有壹顆為文之心”,“為詩之勇”,詩歌創作也逐漸贏得了名士的贊譽,開始了他最初的政治活動。元稹壹生堅持“達萬億,窮則滄海壹粟”的政治理想,與白居易不同,這也造成了他們後來政治生涯的差異。
但不得不說,他們永遠是統壹戰線上的戰友,否則白居易、韓愈等人的驕傲應該是不屑的,甚至是引以為豪的。在他政治生涯的初期,他以正直著稱。