(壹)漢語研究的三個階段 中國歷代學者的漢語研究可分為三個階段:語義研究階段,語音研究階段,全面發展階段 “中國的語言研究是從漢代開始的。因為國家統壹已久,所以學術空氣較濃。當時的研究工作主要在語義方面,因為漢代崇尚儒術,提倡讀經,每壹個儒生都要求有閱讀古書的能力。漢代語義方面的代表作品是:(壹)爾雅;(二)方言;(三)說文解字;(四)釋名。”P5 “中國最古的字典是爾雅。爾雅和後代的字典不壹樣:後代字典是按部首排列的,把同壹個意符的字排在壹部;爾雅的字則是按意義分類的。書中***分十九章,就是釋詁、釋言、釋訓、釋親、釋宮、釋器、釋樂、釋天、釋地、釋丘、釋山、釋水、釋草、釋木、釋蟲、釋魚、釋鳥、釋獸、釋畜。釋詁和釋言兩章所講的基本上是形容詞、動詞和抽象名詞,釋訓基本上是連綿字,其他分類都容易了解。前三章占全書三分之壹,它的做飯是把許多同義詞排在壹起,最後用壹個常用詞作為解釋,例如釋詁第壹條是‘初、哉、首、基、肇、祖、元、胎、俶、落、權輿,始也’。其他各章是事物名稱的簡單分類,並加上定義。相傳爾雅是周公的著作,那顯然是偽托。爾雅主要是為解經而作的,這部書的完成壹定在漢武帝提倡經學之後,而且是經過許多人補充的。但漢書藝文誌裏已有爾雅,那麽,爾雅的成書也必在西漢(公元前3-1世紀)。晉郭璞作爾雅註,甚淵博。後代模仿爾雅的書很多。最早的是魏(220-265)張揖的廣雅,書名是‘爾雅的擴大’的意思。揚雄(公元前53-公元18)的方言在字典中屬於特殊的類型,它是中國第壹部記錄方言的書。……按字的偏旁排列的第壹部字典是許慎的說文解字(公元100)。全書分成540部,***收9,353字。這壹部書決定了將近兩千年漢語字典的命運……稍後於許慎有劉熙(公元二世紀)。劉熙寫了壹部釋名。釋名也是按意義編排的字典,在編排上很像爾雅(甚至沿用‘釋詁’、‘釋訓’等分類法),所以後代有人把它叫做逸雅。但是,就內容的性質上說,釋名跟爾雅大不相同。劉熙企圖探尋每壹個字最初命名的原因,所以他的書叫做釋名。他以為自古以來有許多事物的名稱,有雅的,有俗的,而且因方言而不同。老百姓每天都說話,都把事物叫出名字來,但是大家都不知道為什麽要給它這麽個名字。他的書就是要追究這個‘為什麽’。劉熙以為語音和語義有必然的聯系,從語音可以追尋語義的來源。這是中國語源學的第壹部書。……註解古書的工作也可以追溯到漢朝。漢朝最有名的經學大師鄭玄所作詩經、周禮、儀禮、禮記的註解,都是很重要的著作。”P5-7 “南北朝(420-589)以後,語言研究的重點轉移到語音方面。這不是偶然的。當時詩律學逐漸發達,為了研究韻律和節奏,需要明確地分析語音的構造,發現聲調的特性。由於佛經的翻譯,中國語文學者認識了印度的語音學。遠在第二世紀(東漢),中國人已經能夠把每壹個音節分為兩部分,就是現代所謂聲母和韻母。相傳沈約(414-513)寫了壹部四聲譜,當時詩人們已經註意到漢語裏有四聲,並且把這種認識用在詩律的實踐上。字典之外有韻書,其實韻書也是字典之壹種,不過它是按音編排的字典罷了。陸法言的切韻(601)是現在能看見的最早的壹部韻書。……從十三世紀到十七世紀(元明兩代),中國的語言研究,主要是在北方話的活語言方面。”P7-8 “十七世紀到十九世紀(清初到太平天國)是中國語言研究最有成績的時代。滿清統治對文化思想的控制最為嚴厲,壹般學者多被迫離開現實而從事於古書的整理和考證,漢語的古義和古音在這個時代都有很大的發現。這種作風很像漢儒,所以叫做‘漢學’;因為這種學問是實事求是的,所以又叫做‘樸學’。……”P9 (二)語音 漢語屬於漢藏語系(又稱藏緬語系,印支語系)。漢藏語系包括漢臺語群和藏緬語群。漢臺語群包括漢語、暹羅『xianluo泰國舊稱』侗傣語族、苗瑤語族、越南語、其他;藏緬語群包括藏語、彜語族、緬甸語、其他。P25 “漢族的文學語言自始是以北方話為基礎的。論語說:‘子所雅言,詩、書、執禮,皆雅言也’。……其實‘雅言’就是‘夏言’。夏族最初在陜甘壹帶,但是後來所謂‘諸夏’是指黃河南北各國。‘夏言’應該就是北方話。……揚雄方言裏有所謂‘凡語’和‘通語’都大致等於現在所謂普通話。可見在方言分歧的同時,也有***同語的存在。……中國政權統壹的時候,壹向是建都在北方的。這壹事實非常重要……其中應該特別提出北京來說。自從1153年金遷都燕京(即今北京)以來,到今天已有八百多年,除了明太祖建都南京和國民黨遷都南京***五十多年以外,都是以北京為首都的。這六百多年的政治影響,就決定了民族***同語的基礎。用北方話寫出的文學作品,對民族***同語的形成,起了很大的作用。……五四運動的文學革命,對漢民族***同語的形成,也起了非常大的作品。……五四以後,‘白話文’在書面語言中取得了合法的地位,並且逐漸取代了‘文言文’。到了人民取得了政權之後,‘文言文’就在書面語言中絕跡了。另壹方面,近百年來,社會發展很快,新產生的復音詞層出不窮,這種詞都是超方言的,所以對民族***同語的形成是有利的。……現在國務院已經成立了中央推廣普通話工作委員會,明白規定普通話以北京音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的白話文著作為語法規範。這樣,我們的民族***同語就有了明確的定義。”P36-37 “文字是語言的代表,因此,古代壹切用漢語寫下來的文字記載,對漢語史來說,都有作為資料的價值。但是,特別值得註意的是接近口語的作品。就先秦來說,詩經的國風就是民間口頭文學的記載;論語也可能是孔門弟子所記錄下來的當時的口語。當然,其他還有許多接近口語的作品,例如易經的彖辭和象辭就有許多俗諺在內。直到漢代,許多作品還是接近口語的。史記漢書裏面有很多生動的描寫,也大多數用的是活生生的口語。……自從南北朝駢文盛行以來,書面語和口語才分了家。……從漢以後的情況看來,詩歌往往比散文更接近口語。古詩十九首就很淺白通俗。六朝的民歌,在駢文盛行的同時,更是漢語史的主要根據。唐文和唐詩相比,接近口語的程度相差太遠了。到了宋代,找口語不要向詩中找,而應該向詞中找;到了元代,找口語不要向詞中找,而應該向曲中找。”P23-24 “文字是語言的代表。……古人把文字和語言混為壹談。因此,他們把語音的變遷誤認為字音的變遷,把語義的變遷誤認為字義的變遷。這種看法有很大的缺點:假定語音或語義變了之後同時換了壹個字來做代表,單純從文字上看,就看不出語言發展的過程。”P39 (三)文字 “大致說來,漢語的古今字體只有兩大類:第壹類是刀筆文字,其筆劃粗細如壹,不能為撇捺;第二類是毛筆文字,其筆劃能為撇捺,粗細隨意。甲骨文、金文、小篆等,都屬於第壹類,隸書、草書、行書,楷書等,都屬於第二類。……寫字的工具的改變,大大影響字體的改革,相傳蒙恬造筆,蒙恬正是秦代的人。造字和造筆壹樣,都是人民的創造,不能說是蒙恬個人的發明。但是說秦代才有毛筆是近於事實的,先秦書籍中沒有‘筆’字。也可能是戰國時代已經有了毛筆,但不如秦漢那樣廣泛應用。有了毛筆,文字的姿態大大改變了。”P39-41 “漢語的文字像其他文字壹樣,在遠古時代是由圖畫過渡到文字的。不但結繩不是文字,圖畫也不是文字。當圖畫只表示壹件事而不是表示固定的詞的時候,那還不是文字。等到‘圖畫’能表示每壹個詞的時候,不但筆劃簡單了(只剩主要的,最能表示事物特性的輪廓),而且更主要的是‘圖畫’和有聲語言聯系起來。拿漢字來說,就是每壹個原始的字都代表著壹定的聲音。有人以為象形文字直接和概念相聯系,而不和聲音相聯系,那完全是錯誤的。”P41-42 “文字只是壹種假定的符號系統,文字不等於語言。文字的改革並不意味著語言的改革。”P44 “由於漢字不是拼音文字,幾千年前的字式,大多數保存到現在,使我們從此看見壹些社會發展的事實。例如甲骨文中有‘刀牛’字(犂),可見殷人的農業發達,已經曉得用牛耕田了。……由小篆到隸屬,不但字體變了,連字式也發生了很大的變化。為了簡易,有時候就得犧牲了‘六書’的原則。況且文字只是壹種符號,用字的人並不要求知道語源,因此,對於某些從壹般人看來是來歷不明的偏旁,也就無所愛惜了。……從隸書到楷書,字式很少變化。特別是唐代以後,由於科舉制度要求正字法,字式更是基本上穩定了壹千多年。……但是,文字也不能是壹成不變的,起初是人民群眾的創造,後來文字學家也不能不跟著走。群眾的創造有兩個方向:第壹是類化法,第二是簡化法。”P42-43 中國語言文字的優勢: 漢語是壹種表意文字,如今又有漢語雙音化的趨勢。由於思維面廣闊,在數學上由於單音節發音,對數字的反應速度也更快,但在邏輯思維方面還是拼音文字較好,但從人類文明發展的趨勢看,作為表意文字的漢語,由於可以自由組合新名詞新概念以至新思想,可以容納信息和知識爆炸的沖擊,無疑將發展為人類的***同語言,中國的物理學專家可以憑借他在中學時代的化學基礎知識通讀化學專家的論文,反之依然,而英美的不同行業的專家要交流他們的學術成果,則是對牛彈琴,憑這個優勢,漢語就有資格成為世界語,西方語言要比漢語浪費2倍的紙張,全世界使用西方語言的人要比使用漢語的人多5倍,按照簡單的因素級連倍乘法,就要浪費10-20倍以上的木材增加20倍以上的工業廢水,聯合國五種工作語言找出漢語文本,因為漢語文本是最薄的那壹本。 英語與普通話相比則不同,國際音標中,英語有20個元音和20個輔音,所以英語的聲音種類不會超過20×20=400個;反過來說,不在這四百個聲音之內的任何聲音都不被英語所承認,或者被認為是不正確的發音;這裏所說的不是“音節”。比較壹下就會看出,漢語的發音種類是英語的3倍。 下面要說壹下,為什麽聲音種類越多,思維速度就越快。假設有壹個僅會發兩種聲音的人,具體地講,他就會發a和b兩個音。根據電腦的理論,我們知道,他用這兩個符號依然可以表達整個世界。再假設,世界上僅有400種事物需要表達,那麽,壹個英國人可以用每壹個發音來表達400種事物中的壹件,而僅會發兩個聲音的人,有時就不得不用九個發音來表達400種事物中的壹件,因為二的九次方才大於400。比如,英國人用“i”代表“我”而僅會兩個聲音的人可能要用abbababba代表“我”這個概念。壹般人每發壹個聲音大約需要消耗四分之壹秒的時間。比較兩者就會看出,僅會兩個聲音的人,不但表達得慢,而且還費力氣。在表達“我”這個概念的時候,英國人使用四分之壹秒的時間,而僅會兩個聲音的人使用了二又四分之壹秒。如果兩個人總以這樣的比例生活壹輩子,他們壹生中所享受到的所有信息將是它的反比9:1。實際的情況中,最明顯的是日語與漢語的對照,我們知道,日語使用了100種不同的聲音,而漢語使用了1200種聲音,因此很多漢字讓日本人壹念就必須用兩個或者三個聲音來表達。我們假設日語中所有的字都用兩個聲音來表達,那麽豈不是說,日本人壹生所能夠享受到的信息僅僅是中國人的壹半嗎?我曾經思考過,這是不是與日本歷史上從來沒有出現過偉大的思想家有關。我們知道,思維實際上是壹種心裏說的過程,如果在說話時表達得快,那麽,思維的速度也應該跟著快。具體的例子是趙元任曾經比較用英語和漢語背誦乘法口訣的速度,漢語使用了30秒,而英語使用了45秒。這壹點曾經被國、內外許多學者所證實。至於思維速度快是否就代表聰明這個問題是被很多學者所承認的。 漢語必定戰勝英語的根據:所面臨的知識爆炸問題。我們知道,目前的英語單詞包括各種生物名稱及專利發明的新術語已經超過了數百萬. 比如pork這個詞,在英語中代表豬肉,它和豬pig、肉meat沒有任何關系而僅僅代表它們的壹個聯合體而已,如果把豬肉pork、羊肉mutton、牛肉beef、豬油lard、羊油suet和牛油talon放在壹起進行比較的話就發現,英語中所有的聯體詞都是壹個與其中任何壹個分解詞毫無關聯的新符號,而它們卻構成了英語詞匯的主體. 美國有壹份cox報告,內中例舉了大量的對比,用以說明中國人不可能通過三、四十次的核實驗取得與美國壹千多次核試相同的成果。唯壹的解釋就是中國盜竊了美國技術。有人也稱這次事件為李文何事件。如果他們希望徹底調查此事,好好研究壹下漢語和英語在思維上面的差異。只有這樣才能夠弄清楚,為什麽中國三、四十次的核試所取得的進展與美國壹千多次核試的進展相差無幾。在信的後面又附上了我的對於兩種語言對比的計算書。
2011-11-19 19:13:00