當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 請問“三思而後行,少說多做,低調”用日語怎麽說啊,越簡短越好,請大家幫我幫我,謝謝!

請問“三思而後行,少說多做,低調”用日語怎麽說啊,越簡短越好,請大家幫我幫我,謝謝!

“三思而後行”的日語標準翻譯(查字典的,是日語諺語):三思(さんし)して後(のち)行う。

“少說多做,低調”(自己翻得):口數を減らし、仕事をよくする、調子に乗るべきではない。

自己參考取舍吧。