當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 《擊鼓》 擊鼓其鏜,踴躍用兵。 土國城漕,我獨南行。 從孫子仲,平陳與宋。

《擊鼓》 擊鼓其鏜,踴躍用兵。 土國城漕,我獨南行。 從孫子仲,平陳與宋。

妳問什麽,前六句的意思嗎?

鏜,擊鼓的聲音。兵,上古多專指兵器。這兩句講,戰鼓敲得咚咚響,士兵受到鼓舞,揮動著自己的兵器。

土國城漕,這句寫他人。按照康熙字典對此處“漕”的專門解釋,應是:(他人)為國服土役,修築內城墻(即城,內城為“城”,外城為“郭”)與衛城漕邑。

我獨南行,只有我要南行,與上壹句的他人對比。

從孫子仲,平陳與宋,南行去幹什麽呢?跟隨孫子仲(人名,其實是公孫文仲),調停陳、宋兩國。的戰爭