當前位置:成語大全網 - 新華字典 - relevance relevancy這兩個有區別嗎很好奇

relevance relevancy這兩個有區別嗎很好奇

當然有啦。

1

relevance 這是壹個抽象名詞,表示的壹種關聯,也就是“關聯本身”,曰“相關性”。強調的是關系。

壹般後面接to 表示與……的關聯:

What you are saying has no relevance to the matter in hand.

妳現在所說的與正在考慮中的問題毫無關聯

I really can't see what relevance is has, I'm afraid.

恐怕我確實看不出那有什麽關系。

2 relevancy,有時候表示“關聯的東西”,其他時候的意思或許就是妳的疑惑了。字典裏解釋為“關聯”,但是這強調的不再是這種關系。而是“關聯性”或“關聯度”,也就是說,這個詞描述的是關聯得怎麽樣,所以有時候也翻譯成“切題”等,總之這是壹個評價程度的詞。如果說這個詞說的是“怎樣”的問題,那可以說relevance說的就是“有無”的問題。給幾個例子:

relevancy and admissibility of evidence 證據的關聯性和可采性

A Study on the Relevancy between Information Disclosure of Listed Companies and Abnormal Fluctuation of Indiveidual Stock in the Chinese Security Market

上市公司信息披露與個股異常波動相關性研究

簡單地說:relevance說的是“有沒有關系”,relevancy說的是“關系大不大”

當relevancy出現在書面語中壹般都可以理解為“切合度”“符合度”等意思。