現在很多讀經,直接讀成“解”和“行”=(jie,xing )的也很多。如果想知道為什麽,妳可以翻翻字典。裏面會有很詳細的解釋。有時是涉及音韻學的內容,可能會深壹些。
比如,庖丁解牛,很多古文老師會說,解的發音為(xie)。但是,近來的詞典也開始表音為 jie 。佛經的這兩個字,發哪個印都是可以。有人不同,發音不同。可以這樣理解。