詎,副詞表反問,相當於“豈”,“難道”,“哪裏”。
怵,壹般理解為懼怕,但這裏明顯不合適,可解釋為“利誘”。
天下的事情由於利益而結合的,也壹定會因為利益而分離。秦國,晉國聯合軍隊來攻打鄭國,鄭國形勢危急,看來快要滅亡了。這時候燭之武出使秦國遊說秦穆公,言談之間保全了行將滅亡的鄭國。不僅僅是使秦國退兵,還成功的得以讓秦國幫忙戍守邊境而離開,改變得何等迅速啊!燭之武壹席話使秦穆公背棄晉國而親近鄭國,背棄強大的援軍、依附弱小的國家;拋棄原來的深交、招致新的怨恨;拋棄即將到手的成功,拋棄現成的有利形勢、冒著危險和艱難。要不是利益深深切合了秦穆公的內心,怎麽會導致像這樣匪夷所思的結果?秦穆公對於晉國,相互結盟也已很久了,互相信任的程度也應該很深了,互相信任的程度也應該很深了,相互的交情也會很深厚,壹味沈醉在燭之武許諾的利益中,像鼻涕唾液似的拋棄了晉國,對於鄭國來說有什麽值得慶幸的呢?有朝壹日有人出比燭之武更大的價錢,我就敢斷定秦穆公壹定會和鄭國翻臉去跟他合作。