當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 法律翻譯就業前景

法律翻譯就業前景

法律翻譯就業前景還是挺不錯的

翻譯行業的情況也適用於法律翻譯。法律翻譯也會越來越集中化,只有集中才能提高專業化。法律翻譯的集中化,可能會產生壹個大型的法律翻譯機構,也可能在大型綜合翻譯公司裏出現壹個大型法律翻譯事業部。

不論是哪種形式,法律翻譯壹定是高度專業化,這種專業化不是大家更會查字典、學歷更高的散兵專業化,而集團專業化。在壹個高度專業化的翻譯機構裏,收入壹定是可期待的。

就當下而言,法律翻譯職業整體收入不如紅圈所律師,但是與普通律師相比並不低,也不比其他行業低,要不這個職業就消失了;人們覺得律師收入高,是只看到了金字塔尖的光環效應。

作為職業來講,過了筆譯二級又過了法考的法律翻譯高手,不論是做兼職翻譯還是專職翻譯,還是轉為律師,都是可以相對高薪;有些崇尚自由的,可做自由法律翻譯譯員,收入不低,時間更自由,只是要多扛點壓力。

做法律翻譯雖然時不時要趕稿,但實際工作總時間比紅圈所的律師還要輕松的。旗渡有很多法律翻譯高手,相當於旗渡的專職譯員,但是都在自己老家的城市,生活和工作兩不誤,幸福指數高。

正因為如此,旗渡在鄭州建立法律翻譯基地,培養從西外、天外等壹流外國語院校返鄭的法律翻譯人才。不管怎樣,只要技術好,各種機會挺多的,自由度很大。