當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 日語高手進來壹下,問壹些打工日語問題!!

日語高手進來壹下,問壹些打工日語問題!!

(1):バッシング 是飲食服務的行話,就是打掃客人用過餐桌的意思。

*這個詞還有別的含義就是被罵,被指責,按照中國現在流行話說就是被黑。所以除了打工以外盡量不要使用哦。

つうセット:應該就是twoセット,兩套餐具收拾完了的意思

(2):ごうしました→日語洗漱東西的時候時常說:ごしごし象聲詞表示很用力很用心的洗了。所以這裏應該就是這個簡化了,ごしごし+しました→ごうしました

(3):紙箱子→日語:段ボール箱(だんぼーるばこ)

(4):壹番軒(いちばんけん)

*每個打工的地方都有自己的習慣和特點,的確不是查字典就能找到的。我剛開始打工的時候,客人問我要お冷や就聽不懂,後來才知道是他想要冰水的意思。而且主要是關西地區使用。(/ω\)

だから、なんでも慣れですね、負けずに頑張ってくださいよ!