您好 圖片參考:l.yimg/f/iugc/rte/ *** iley_18 「柏」和「栢」兩字怎分? 圖片參考:l.yimg/f/iugc/rte/ *** iley_6 關於您的問題提供資料給您參考: 「柏」 是正字,「栢」是俗字(或說異體字)。 「栢」為「柏」之異體。「柏」之篆文作「 圖片參考:dict.variants.moe.edu/sword/sworda/sa01907/001_a 」,段註本《說文.木部》:「鞠也。從木白聲。」 「栢」字見《漢隸字源.入聲.陌韻》引〈孟郁脩堯廟碑〉,而 《幹祿字書.入聲》則以「栢」為「柏」之俗字,《五經文字. 木部》亦曰:「柏,經典相承亦作『栢』。」按:「柏」與 「栢」,考之音韻,「柏」從白聲,「栢」從百聲,「白」、 「百」古音同,則「柏」之作「栢」,乃以同音之字改易聲符者 也,此《五經文字》以為「經典相承亦作『栢』者是;審之字 形,「白」、「百」形近易混,此《幹祿字書》以「栢」為俗者 也。 在嚴謹的公文書上應以 書寫「柏」 較佳。 圖片參考:dict.variants.moe.edu/cutshing/cutshinga/sa01907/a0190718 dict.variants.moe.edu/yitia/fra/fra01907 圖片參考:kangxizidian/kangxi/0523 資料提供希望對您有所幫助 圖片參考:l.yimg/f/iugc/rte/ *** iley_39
柏 - 正確粵語 (即廣東話發音) 為 "伯" 、"百" 等。主要是指 "柏樹" (樹的壹種),我們時常說的 "老如松柏",即好松樹、柏樹壹樣的壯健。(但中國香港大多人把這字讀 "拍") 栢 - 本身不是大五碼或倚天的漢字,即此字是自造字。即不是遠古流長已經通用的字,而是在近幾十年才開始流行的中文字。正確、嚴格的說:"栢" 是 "柏" 的異體字,即由 "柏" 演變" 出來。因此,在大多正統的字典中都甚少加入這類 "新" 發明、"新" 通用的字(除非是壹些專門列入近代通俗流行字詞的字典)。既然字典中沒有,所以在這近幾十年前才發明的倉頡/倚天/Big5 等中文輸入時,更沒有加入此字。 講完歷史,講返正題,"栢" 字主要用作 "人名"、"地名"、"建築名" 等不的 "名稱" 之中。 雖然此異體字難找出其正確讀音,在中國香港,全社會都將此字發音為 "拍"(妳壹定識張栢芝吧)。但沒所謂啦,反正大家連正體的 "柏",也會讀成 "拍" 呢! 通用? uhm... 兩者都是 "通用" 的。即妳若用此字來做名字,絕不可說妳錯。
柏是正字 栢是錯寫 = 字典沒這字 1) 粵音: baak3 同音字: 檗
百
伯
柏
舶
佰
薜
蘗
蘗
濼
挀
絔
袹
泊 (解釋) 柏樹
柏油路
老如松柏 2 粵音: paak3 同音字: 拍
帕
魄
珀
檗
蘗
汃
泊
舶
蘗
霸
柏
粕
袙
岶
參考: humanum.arts.cu.edu/Lexis/lexi-can/