“合”是“匯合”“聚合”的意思。
查字典,弄清含義就不寫混了。
試舉例如下:
昆玉:稱別人家兄弟的敬詞。南朝梁王銓與弟錫並有名,人稱“玉昆金友”,見《南史·王銓傳》,所以後人尊稱別人家兄弟為“昆玉”。例(《醒世恒言》二)老漢輩承賢昆玉厚愛,借花獻佛,也要奉敬。(p.191頁《小說詞語匯釋》[8])
此詞雖屬於文言的範疇,不屬於近代俗語,然而對於讀者來說,不理解此詞的意思,對於小說中的人物關系都有可能弄混亂,影響對小說的理解。陸淡盦將此詞選入《小說詞語匯釋》,說明他在編寫此書時,始終把讀者放在第壹位考慮,這正如他在創作彈詞時,始終心心念念聽眾壹樣。這實在是壹種可貴而可敬的態度。
年家:科舉時代,凡是同壹科考中的人,都稱“同年”,亦稱“年家”。例(《警世通言》十七)德稱兩處投人不著,想到南京衙門做官的多有年家。(p.119頁《小說詞語匯釋》)
“年家”應屬於科舉史專用語,然而因此詞在明清小說中出現的頻率頗高,倘若讀者不了解此詞之意,會影響對小說內容的理解。
因為陸淡盦編寫《小說詞語匯釋》的主要目的是幫助讀者閱讀,故而考訂盡量簡煉,以節省篇幅。無論是從事創作,還是進行學術研究,陸淡盦都給予讀者很高的尊重。他願意花大力氣編寫工具書,是因為他充分相信讀者的理解力,認為讀者定能尋到壹條通向光明的道路,所需的也許只是在斬荊披棘道路上的拐杖而已。
《戲曲詞語匯釋》的編寫在《小說詞語匯釋》之後,體例同《小說詞語匯釋》。是書對於不同於普通詞語的各行術語、市井土話及少數民族語言都分別予以註明,不做瑣細考證,而能使讀者對於詞語的來源壹目了然,方便讀者查閱。某些戲曲詞語來源是隱語,陸氏簡潔地標出。
茲舉例如下:
保兒赤:廚子(蒙古語)。例(《流星馬》二〔醉春風〕曲)虎兒赤吹彈,保兒赤割肉,畢徹赤把體面。(p.151頁 《戲曲詞語匯釋》)
隱語是戲曲中頗為引人註目的現象,是戲曲創作中很具表現力的壹種創作方式,然而對於此不甚了解的讀者來說,看到可能會茫然不知解,如下例:
女字邊幹:“奸”字的拆字格。例(《西廂記》三之二〔耍孩兒〕曲)寫著道西廂待月,等得更闌,著妳跳東墻女字邊幹。(p.29頁 《戲曲詞語匯釋》)
陸氏簡潔標出這是“奸”字的拆字格,相信讀者會有豁然開朗之感,並能進壹步舉壹反三。
陸淡盦早年曾創作和翻譯小說,兼及劇本創作。當時名伶綠牡丹(黃玉麟)廣受好評的《風塵三俠》、《龍女牧羊》,劇本即由陸淡盦為他量身定做。“曲子稗官從我好”(淡盦語),“曲子”、“稗官”是陸淡盦持續壹生的興趣,這種“稗”“曲”兼修的學養使得他在轉入學術研究時,具備通融的眼光和開闊的視野。他在進行近代語詞研究時,往往能取小說與戲曲互相印證——某些詞匯往往只出現在小說中或戲曲中,而有些詞匯則在小說和戲曲中兼而有之。
茲舉例如下:
乜斜:有兩種意義:(壹)朦朧。小說中亦有之。《紅樓夢》第八回:“寶玉乜斜倦眼道:‘妳要走,我和妳同走。’”例壹(《望江亭》三〔禿廝兒〕曲)那廝也忒懵懂,玉山低趄,著鬼祟,醉眼乜斜。例二(《馬陵道》四〔上小樓〕曲幺篇)腳趔趄,眼乜斜,恰便似酒酣時節。(二)糊塗蟲。例(《任風子》二馬丹陽白)俗說:能化壹羅剎,莫度十乜斜。我教他眼前見些惡境頭,然而點化此人。(p.12頁 《戲曲詞語匯釋》)
乜斜(乜乜斜斜):朦朧。元曲中亦有之。《望江亭》三〔禿廝兒〕曲:“那廝也忒懵懂,玉山低趄,著鬼祟,醉眼乜斜。”例壹(《紅樓夢》八)寶玉乜斜倦眼道:“妳要走,我和妳同走。”例二(《二十年目睹之怪現狀》六十六)當下見了淡湖,便乜斜著眼睛,放出那壹張似笑非笑的臉來。“乜斜”或作“乜乜斜斜”。例(《儒林外史》五十三)當下虔婆前後***吃了幾大杯,吃的乜乜斜斜。”