2.C選項把cities變為city就對了
3.so...as...是固定搭配as引出不定式從句to do sth.答案也可以是kind enough(牛津高階英漢雙解詞典“kind”的第壹個例句就是這道題)
4.be worthy of是固定詞組
5.few本身有否定的意思,在句子中翻譯時要翻譯出否定的意思,就是“沒有多少”,本句應翻譯為“他在聽寫中沒錯幾個”
6.short有“缺斤短兩”的意思,而light側重於“輕”
7.special price是“特價”的意思
(以上解答是我個人的理解,僅供參考。英語是壹門語言,像漢語壹樣,好多東西需要記住,有時候沒有必要問為什麽,就像漢語,妳說得很流利,但妳說出的詞組為什麽是這個意思誰也不知道,只是默認他就是這個意思。學好英語,詞典是必備的,建議妳多查查詞典,向妳推薦牛津高階英漢雙解詞典)