-
讀西德尼·謝爾頓的原著小說,有很多關於性和暴力的描述,還有簡單的單詞和句子。可以讀到高中水平。壹定會讓妳心情好起來的。
在滿足低級趣味的同時學好英語。
文學名著和新概念英語都是老掉牙的東西,美國人可能沒讀過。除了我上面推薦的西德尼的書,妳還可以看看傑克頓的《白帆》等動物小說,或者外國人寫的關於中國和亞洲的書,就像我前些天看的,(義和團),(等等。
也有法律懸疑小說,如約翰·格裏森姆的《事務所》、《消磨時間》、《街頭律師》、《毒氣室》、《少年》、《合夥人》、《夏天》等。我讀過他所有的書。
除此之外,華裔作家張純如和譚恩美的書也不錯。但是昌的。
南京的強奸案,我沒看,怕看了會難受。還有斯蒂芬·金的鬼小說。
意識形態上,妳可以在斯韋登堡看靈界。
總之,看自己感興趣的東西,不要聽中學老師胡說八道。
另壹個教訓是養成閱讀報紙和雜誌的習慣。我推薦這幾本雜誌的英語都是活英語,內容包羅萬象,語法生動,尤其是西方人自己常用的短句和成語,在我們的課本裏很少見。
培養每天讀報的行為,不僅提高英語和詞匯量,還能了解西方人的思維方式。我認為,只有對了解他們的思想和文化感興趣,我們才能學好他們的語言。
如果太功利的話,中國學校學英語無非就是啞巴英語,也就是滴答滴答而已。我見過北京外國語所謂的好學生只跟英美人談最小分母之類的東西。語言永遠是思維的物質外殼,壹個沒有知識和本質的人是蒼白無趣的。
我長期閱讀上述報紙和雜誌(和南華早報)(關於SCMP的社論內容不錯。),雖然還是比不上母語的人,但是比中國周圍的人好多了。
同時,我認為我們也應該註意學習漢語。我們經常看49年前(1949後是沙漠)中國的古籍、詩詞、文學作品。良好的外語能力的基礎其實是我們的母語。可惜現在的人都很輕浮,急功近利,沒有壹個人想壹戰搞定壹切。所以,很難做到我說的。
雖然我不是外語專業的,但是在工作生活中,我還沒有見過哪個英語專業的學生綜合水平比我好。我的助手是英國文學碩士學生。她在學校表現很好,但是所有給總部的重要信件都要我來改,否則那裏有些地方看不懂。我和國外的美國同事去酒吧,讓我給她當翻譯...
-
如果妳是“學英語”的,最好看簡單的通俗讀物,200本左右,比看原著——薄冰要好
如果看英文小說就像玩,那就不用學英語,可以教英語——這個ID
-
1984不適合新手,動物農場適合新手。
從簡單到困難壹步壹步來:
鵝的故事(如兒童童話)
小王子
畜牧場
西德尼·謝爾頓全集
聖經目錄
聖經jkv
遠大泉城
《魯濱遜漂流記》(上集和下集)
格列佛遊記
傲慢與偏見
莎士比亞全集
-
其中《鵝媽媽》等兒童童話是必不可少的初級讀物。如果妳沒有讀過至少20本書,英語不可能真正誕生。
西德尼·謝爾頓全集幾乎是不可或缺的壹環。
遠大前程標誌著小說的自由閱讀,也就是英語水平的高低。
傲慢與偏見對應的是審美層面。
莎士比亞全集,如果妳看完這個,妳會發現美國人的英語水平是小學生。
-
另請註意:
1,如果看過中文翻譯,看英文用處不大。
2,如果不知道任何故事,效果最好。
3、少用詞典,逐步減少翻譯的比重。
4、閱讀原版最有效,簡寫版看似省力,但霧裏看花,達不到合作者思維的作用。