康熙字典
《廣韻》魯何切《集韻》《韻會》良何切《正韻》郎何切,音羅。《廣韻》羅,歌詞。《集韻》歌助聲。《王褒·洞簫賦》行鍖銋以龢羅。《註》龢羅聲叠蕩相雜貌。
又《廣韻》嘍羅也。
又壹曰小兒語也。
又《集韻》利遮切,音儸羅嗻,多言。
又朗可切,音砢。聲也。
又郎佐切,音邏。歌也。[1]
贛語詞匯
“啰”是贛語中壹個陳述語氣詞,它可以用於肯定句,也可以用於否定句。“啰”主要用來舒緩語氣,使語句更加委婉,不含說服壓迫之感。例如:落雨收衣服啰!在某些場合下,“啰”也可以表示壹種羨慕的語氣。例如:幾好聽啰!
解釋
1.亦作"嘍羅"。2.伶俐能幹;有本領。3.舊稱占有固定地盤的強人部眾,現在多比喻追隨惡人的人。4.擾亂;喧噪。[1]
出處
唐·鄭綮《題中書壁》詩:“側坡蛆蜫蜦,蟻子競來拖。壹朝白雨中,無鈍無嘍羅。”
明·賈仲名《對玉梳》第二折:“剗地妳拽大拳人面前逞嘍羅,請起來波小哥!”
《水滸傳》第八四回:“郎主道:‘引兵的那蠻子,是甚人?這等嘍羅!’”
《水滸傳》第二回:“如今近日上面添了壹夥強人,紮下壹個山寨,在上面聚集著五七百個小嘍羅,有百十匹好馬。”[1]
《警世通言·趙太祖千裏送京娘》:“那赤松林下著地滾周進,屯住四五十嘍羅。”
《三俠五義》第七回:聽說包公作了府尹,當初原有棄暗投明之言,故將山上嘍羅糧草金銀俱各分散,只帶了得用伴當五六人前來開封府投效以全信行。[2]
魯迅《南腔北調集·題記》:“他(梁實秋)在北方壹面做教授,壹面編副刊,壹位嘍羅兒就在那副刊上說我和美國的門肯(H.L.Mencken)相像,因為每年都要出壹本書。”