1、個吃掉飯了——意為飯吃了沒有?“個”(用此字僅表讀音,也有人寫為“左口右格”,不知何意。以下舉雲南讀音皆如此不再壹壹說明)在雲南話裏用得極多,多置於句頭,表反問、提問。例,個打牌?意為——打不打牌。
2、走,上該(gai)買孩子克。——諸位別嚇著,此句意為”走,上街買鞋子去”。雲南街讀“該”;去,念”克“而且壹般用在句末,或者句首。比如說”給克?“就是問”去不去“,”克我家嘛“就是”去我家“
3、哪費食堂,菜難吃死掉。打壹個如呢還要2塊,老實個鬼火綠(讀第二聲)呢!此句有點難,註解壹下“哪費”即什麽、哪樣,如者肉也,肉在雲南讀“如”。呢語氣詞,常用在句尾或句中。老實非誠實。是非常、很之意。鬼火綠,非常常用,不難理解,太生氣了,怒發沖冠之謂也。註意,要讀“陸”!
4、妳支費男朋友太”曹奈”了,十塊“切”(讀第二聲)“吼”場電影呢舍不得。註解:“這”念“支”音,“支費”者,“這種”也。“曹奈”,齷齪也,昆明人尤其愛說,切,即錢,讀切(第二聲)。看,本地人壹般用“瞧”和“吼”,吼字老年人還有,快失傳嘍,可惜可惜!
5、昨日(第壹聲)巴西隊“哎費”球“抓”(讀第二聲)呢老實臭呢!“哎費”,基本同“哪費”|“支費”,不過有點看不起或蔑視之意。抓,踢球也,如,走抓球刻!意為走踢球去!
6、”不有“二字連起來說變成了壹個字念”biu“,意思是指沒有。比如說,我還biu吃飯呢,就是我還沒有吃飯呢!,這個biu(不有)在滇西和紅河等地方很流行!這與江浙壹帶的吳語有異曲同工之妙,吳語”勿要“(即不要)二字連起來說變成了壹個字念”fiao“,意思亦指沒有。兩者的類似可能表明了漢語的同壹起源。
7、妳接飯給請掉了?“妳接(妳家)”,尊稱對方,約同於“您”。兄弟估計,可能就是“您”的變音。說句題外話,雲南漢族多為明時從內地移入。因舊時交通不便,可能雲南方言保留了不少古漢語讀音。還有不少有特色的句子和詞匯無法表達,剛才哪些例子,兄弟壹面嘴裏念念有詞,壹面手翻字典,累得壹佛出世,二佛升天,實在頂不隹嘍。今天就此打隹,以後有機會再說罷!最後留兩個“四六級”難度的雲南話,如有非雲南之朋友能知其意,獨行雲南可矣!(雲南朋友勿泄露答案)。
8、“知道地”。到了保山的朋友們問路的時候千萬要註意,如果對方回答“知道地”那就是不知道的意思,妳別在哪兒傻等著對方會再告訴妳,或者還壹直追問“既然知道那要往哪兒走”。“知道地”在這裏是否定,就是不知道。
9、“喇擦”——形容詞,多指女子很勤快。例如:妳家(ji,平聲)姑娘太喇擦了!(昆明人讀家是“結”)
10、板紮——形容詞,之非常棒,非常好,非常牛逼,例如:麽麽三三(語氣詞,通常表示驚嘆),妳媽做呢菜太板紮了!
另外雲南人說話結尾通常以”呢“、”捏“、“噶“、”嘛“等語氣助詞作為結尾,這壹點和四川話是區別很大的,比如:他早上才克掉學校呢!是吃掉飯克呢!,意思就是”他是早上才去的學校,吃了飯去的!“或者”還是個大夥子呢噶,冒跟小妹妹鬥氣噶!“此類,都是語氣助詞,沒有專門的意思,但是如果妳能運用自如的話,那麽妳就差不多雲南話四級畢業了,^_^
11、妳嫑(biao,意為不要)跟我日膿包蒂朵的嘎,意思是妳不要跟我對著幹,紅河州的人經常說。
12、眉眉三,妳這各事都能做呢該!“眉眉三”感嘆詞,表示很驚訝。“這各事都能做呢該”意思是妳這種事情妳都敢做!這是雲南紅河地區的方言。
13、阿個姑娘長寧太好看啦——那個姑娘長得太好看啦。
14、走,釣姑娘克——走,勾引小姑娘去。
15、吃曼曼嘍——吃飯啦,“曼曼”是指飯。
16、瞌睡來呢不得——瞌睡很來。
17、這過人日濃得很——這個人非常愚蠢。這過人——這個人,日濃——愚蠢,能力低下(對應壹名詞--日濃包——愚蠢的人)。得很——意為非常,很。程度深。
昆明常說的四字詞語
1、日弄慣散——形容人行為笨拙,散漫。(同義:日弄三顛)
2、跟楞半倒——形容壹個人做事東扯西扯的,不具體。
3、嗚嚕拜來——形容壹個人說活沒準,整天在妳耳邊吵妳。
4、瘋天擴地——形容壹個人很瘋癲,舉動奇怪。
5、啰裏八嗦——形容壹個人反復說壹件事,把簡單說得復雜。
6、神頭二五——形容做事沒準,不考慮後果,壹般指危險的事。
7、板五板六——形容激動,被冤枉時很著急的樣子。同義:跳腳板手
8、雀神怪鳥——行為舉動很奇怪。
9、鬼扯十扯——談些話題之外的事物。
10、憨不碌出——形容笨,傻,不動腦筋。
11、抖零殼顫——形容被嚇到時發抖,或是行為冷而發顫。