hold sb responsible for? 意思是:使某人對某事負有責任,認為是某人對某事負有責任。這裏的hold是使的意思。比如說:Our duty is to hold ourselves responsible to the people. 直譯的意思是:我們的職責就是使我們自己對人民負有責任,或者說:我們的職責認為我們自己應該對人民負有責任。然後理順壹下就是:我們的責任就是對人民負責。
We will be held responsible for their safety.其實就是:有人使我們要對他們的安全負責,或者說:我們被別人安排應該要對他們的安全負責。所以理順後的意思就是:
譯文:我們對他們的安全負責。
You will be held responsible for what you said.
妳要對妳說的負責任!
這裏還要說明,壹般來說,responsible for 後面接事物,responsible to 後面接人。比如說:
1、 responsible to the people? 對人民負責 2、responsible for their safety? 對安全負責3、responsible for what you said? 對妳所說的話負責
若能滿意,請點擊“采納”或點個“贊”,謝謝!