關於月氏的讀音,自五十年代以來,中、小學歷史課本壹直註音為r?u zhī(肉支)。但據考證,這個註音是不對的,月氏的?月?字舊讀作?肉?,這是以訛傳訛結果,是誤讀。新版的《辭海》已經將?月支?讀音糾正為?yu?zhī?。
高曉松在某壹期《曉說》中講到?大月氏?時,說提起這個詞就餓了,因為他將此三字讀作?大肉汁?。如果在高中歷史課上有認真聽講,雖然會覺得有些好笑和不可思議,但妳壹定會記得歷史老師講到?大月氏?三個字的音容,?記住哦,這三個字要念做?大肉汁?,寫成大月氏。?
月氏是我國西北少數民族,在春秋戰國、秦漢時期都產生過重大影響。《辭源》曰:?月氏古國名,其族先居甘肅西境,漢時為匈奴所破,西走至阿姆河,臣服大夏,都於阿姆河北,曰大月氏;其不能去者,留居故地曰小月氏。?
氏 讀 作?支?是被歷來認可的,其讀音爭議主要在?月?字究竟讀?r?u?還是讀?yu?上。
● 來源 ?大肉汁?文本出現於宋
古文中,?月?、?肉?二字寫法曾相近,尤其是在篆書中,二字字形十分接近?月?字,幾乎難以找到差別。《說文解字》?肉?部漢字甚多,肌、肝、脾、胃、腸等與人體有關的字,雖然現在寫作?月?旁,但實際都是?肉?旁。而真正屬於?月?旁的字只有10個,如朔、朗、期等與月之陰晴有關的字。若古人寫?月氏?,後人誤將本為?肉?的?月?認作?月亮?的月,也是有可能的,今人對大月氏讀音的爭議主要由此為源頭。
古代文獻記載中,最早有大月氏應讀?大肉汁?的文本出現在宋代。北宋僧人釋適之《金壺字考》:?月,音肉。支,如字,亦作氐。?宋代另壹地理文獻《太平寰宇記》也說?月氏音肉氏。?在宋之前,並未有人對?月氏?的讀音提出過異議。在二十四史中,如《史記?匈奴列傳》、《漢書?西域傳》、《資治通鑒》,凡出現?月氏?處,?氏?字均有註?音支?,?月?字壹律沒有註音,可見?月?字讀音並不存在爭議。
● 爭議 司馬遷為何在文獻中無辨析
近代學者張西曼首先註意到了《金壺字考》中提到的註音問題,因此提出?大肉汁?乃是正確讀音,古字月肉相近,古人都錯將?肉?認作?月?。雖然得到不少支持,但是也遭到著名史地學家岑仲勉的反駁。在《漢書西域傳地裏校釋》中,岑仲勉指出,六朝時期從月氏東來的僧侶非常多,即便寫法相近,但?月?、?肉?二字讀音並不相同,往來如此密切,若真的認錯,為何無人提出,文獻也沒有此類記載?因此認為?月氏?之?月?本就是其本字。
再有,中國文字的發展經歷了甲骨文、金文、大篆、小篆、隸書、楷書幾個階段,甲骨文是商代文字,金文通行於西周,春秋戰國的秦國通行大篆,秦統壹後簡化成小篆,漢代通行隸書,魏晉以後開始流行楷書。有學者補充論點道,漢代大月氏與中原來往頻繁,《史記》、《漢書》、《後漢書》中均對其有詳細記載。漢代史官校正典籍尤為嚴苛,且當時隸書已逐漸流行,?月?、?肉?二字讀音、字形皆有差異,若真是將?肉?誤讀作?月?,司馬遷、劉向等以校對見長的史官怎會於文獻中壹點辨析都沒有?
● 糾正 ?月支?已被廣泛采納
近年來,?月氏?讀作?月支?逐漸成為學界主流觀點,秦漢史學家林劍鳴在其著作《秦漢史》中說道:?以前的中小學課本以及壹些學術著作都特別註音,強調應讀為?肉支?,其是不正確的。在《康熙字典》中?月氏?的?月?字也註?魚厥切?,可見?月支?之?月?不應讀?肉?。最近出的《新華字典》及中小學歷史課本中均已將?月氏?的註音改為yu? zhī(月支),但目前壹些青年學生甚至壹些著名學者仍照舊誤讀。?
?大肉汁?的讀音主要出現在上世紀五十年代中小學課本及工具書,但查最新版《新華字典》及《漢語大詞典》,其?月氏?詞條讀音均已改為?yu? zhī?。另據《辭源》、《辭海》、《中華大字典》、《康熙字典》等學術詞典,?月氏?的條目均註為yu?zhī,或在?月?下註音?魚厥切?。