當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 英語翻譯 健身詞 bench

英語翻譯 健身詞 bench

on the weight room

這個就不用解釋了吧,weight room就是健身房的意思,

215lbs也不用解釋了哦,215lbs大約相當於97.5 Kg

關鍵就在於這個bench上,在牛津和朗文英漢字典上都查不到bench作為動詞的用法,殊不知這裏的bench就偏偏是用作動詞,

bench在俚語裏,意思就是benchpress(大概也可以理解成是benchpress 的縮略形式),

然而問題又來了,bench press,也是名詞,意思是躺在健身房的長凳上舉重,

wiki的解釋是

The bench press is a strength training exercise. While lying on his back, the person performing the bench press lowers a weight to the level of the chest, then pushes it back up until the arm is straight and the elbows locked (or close to this position).

顯然就算是bench press也是個名詞,正式的說法是

sb. performs a bench press

然而關鍵也就在於這句話是很隨意的語言,眾所周知,native speakers 尤其是在俚語中很喜歡把名詞當動詞用,

比如說,

最早的時候只能說是

I had my holiday in Hawaii.

現在連牛津字典上都收錄了holiday當動詞的用法

eg. I holidayed in Hawaii.

所以這樣就不難理解啦,

bench就是 perform a bench press 的意思,

就是臥推的意思,

舉個在外國網站上的例子

The world record for benching is about 728 pounds.

benching在這裏很顯然就是bench在用作動詞時的動名詞形式,

這句話就是說

世界臥推記錄是728磅。

好了,說完了。