無論是腳踩在上面
還是粘在衣服上
幹了以後會象花瓣那樣壹片片的印記
所以書寫時會用花瓣的"瓣"字
答案就是: 泥瓣.
泥「扮」系邊個字? 泥「扮」系邊個字?泥「扮」系邊個字? "泥扮"應指泥滲濕水份或成糊狀
口語讀"泥扮"廣府人基本都知系乜
但邊個字貼切d就好少人去考究! 究竟系"扮
瓣"抑或其他字呢? "扮"以讀音論無問題
"瓣"廣府話已用f作聲母
字面意義上亦不夠吻合! 大家對"粉
粄"陌生嗎?(粵客二語自古相隣互相影響
同時保留古語系聲母比較多
以下引用客家音及廣州音作參考對比) "分
反"所構字古音多以p或b作聲母
現代音多轉讀f.客家音仍保留p作聲母字例"飯"
b作聲母字例如"分
板
叛
扮
粉
粄" "粄"原字"粉"字喺客家音讀"ban"即廣府話第三聲"扮"
原指五谷磨粉狀混合水成漿或糊狀然後制成糕點. "粄"喺康熙字典
讀音"博管"切
又讀"昄"
其中壹音讀"博漫"切
讀第三聲
即陰去聲即同"扮" 另外"米半"
"食半"各合成壹字
音義同"粄" 廣府話"泥扮"引用"粄"糊或漿狀"之義! 故此"泥扮"寫成"泥粄"應該比較貼切
合音合義! 2011-05-16 14:50:26 補充: 客家話"粉"今已用f作聲母
b聲母字用"粄"代替
2011-05-17 11:57:43 補充: 粄"按康熙字典
讀"博管"切音
按客家音拼得出廣府話"扮"同音
讀"博漫"切音按廣州話拼得出"扮"音! "瓣"在廣州字典讀"扮"和"反"
口語壹般讀"反"
"豆瓣醬"會讀"板" 故此讀音上不管"扮"還是"瓣"
又或者是"粄"都可以符合讀音要求! 由於中國香港及深圳同屬保安縣
以前是客語區域
同時又是粵客***存語言區
近代經濟發展蓬勃
廣府話是強勢主流
故同以廣州作粵語代表區域! 亦因有此淵源
故會提出客家話小孩玩"泥團"的"泥粄"遊戲作參考對比(見回答本文)
此為主觀結合邏輯
比較客觀知識就要看典故出處
大家作答之余又可分享知識
可提高廣州話正統文化水平! 2011-05-17 12:05:58 補充: 語言文字在於"形
音
意.法"相結合
華語更是以語音作靈魂!人是語言文化載體
文字是記錄工具
如果能互相結合用正確資料配合記錄就能好好保護本土文化
有識者請勿吝嗇發言作答
***同分享正確信息! 2011-05-17 12:18:00 補充: 普通話有"泥巴"壹詞
客家話有"泥粄"
廣東話亦有"泥baan"
"泥瓣"此詞亦因""sheila提供幾篇文章見識(非專指廣州用語)
至於廣州話會用邊壹個字作為組詞用字呢?那可能要看有沒典故出處或是約定俗成的用法(正如英文法中的"慣用法")!
參考: 個人及詞典
原來"豆瓣醬"都系用呢個"瓣"字的。
泥瓣
字就是「瓣」 2011-05-08 01:56:23 補充: 《唐韻》蒲莧切《韻會》皮莧切《正韻》備莧切,音辦。《集韻》《韻會》薄閑切《正韻》蒲閑切,辦平聲 泥瓣
豆瓣
蒜瓣
音baan 花瓣
音faan 2011-05-10 18:25:59 補充: 回答者的比喻的確是有誤的. 泥瓣是形容壹坨坨黏稠的泥土. 壹坨
廣東話: 壹pek 2011-05-17 15:10:48 補充: 既然如妳所想Henry知識友提到我
那我就把提到「泥瓣」的其中兩篇文章作參考: 1. 壹篇國內的文章
「可惜現在泥瓣多了」 mycollect/blog/56147 2. 亦舒的小說作品裏
「鞋底卻不見泥瓣」 cherry123/data/book/BRMRF26444/book26444_6 2011-05-17 15:16:09 補充: 豆瓣醬的瓣
音讀: 板
主要是習慣性把音轉成第二聲
就如老馮的馮的習慣性轉成第二聲. 所以實際應是「辦」音. 泥瓣
豆瓣
蒜瓣
音baan
與辦
扮同音.
Prof
我唔是要個書面用字,我是要個本字。 2011-05-07 22:25:29 補充: 泥「瓣」?音「飯」噃?點同「扮」?唔系啩? 2011-05-10 15:58:54 補充: 「幹了以後會象花瓣那樣壹片片的印記
所以書寫時會用花瓣的"瓣"字」 倒不如說是泥跡斑斑的泥「斑」。
可以問清楚壹點麽?不太明白妳問什麽哦!