當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 法語中ce的問題……

法語中ce的問題……

ce(它只作為指示形容詞,並不是人稱代詞)f. 單數cette, 復數ces[se]),它的用法如下:

[在元音或啞音h開頭的陽性單數名詞前用cet]

a. dém.

[c'用在動詞être前面, ?'用在元音字母a前面]

pron. dém.

這, 那; 這個, 那個[指人或事物]

1[用作無人稱主語, 強調語氣]

Ce doit être lui. 大概是他。

Ce ne peut être cela. 不可能是這個。

C'est nous. 是我們。

Ce sont eux. 是他們。

C'est mon ami et son frère. 這二位是我朋友和他兄弟。

'a été un brave homme. 他當初是個正直的人。

Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 這些不是小說, 是詞典。 [口語中系語和表語可不壹致]

si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…

f?t-ce. . . 哪怕是…

2[用於疑問句中]

Est-ce vous?是您嗎?

Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您來嗎?

Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?這是什麽?這是怎麽壹回事?

ce que c'est que是什麽

3[用於句首表示強調]

C'est. . . qui, C'est. . . que是…

4c'est à. . . de. . . 這是應該由…去…; 真要…

5[和關系代詞合用, 作為主語、賓語、表語等]

Voyez ce qui se passe. 請看壹下發生了什麽事。 瞧瞧眼下所發生的事。

Faites ce que je vous dis. 按我跟您說的做吧。

à ce que je crois在我想來

à ce qu'il me semble依我看

ce dont on parle所談論的這件事情

Voici ce à quoi j'avais pensé. 這就是我訶經想過的。

Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我擔心的並不是他的健康。

6 ce que<口>多麽

7[用作直接賓語]

ce dit-il<古>他說了這個

ce me semble我覺得這樣

pour ce faire為了做這件事; 為此目的

8[和現在分詞壹起, 構成獨立分詞句, 用在句首]

ce disant說著

9[用作介詞的補語]

sur ce於是, 隨後, 這時候

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有