thanks to和thanks for的區別:
區別壹:意思不同;區別二:詞性不同;區別三:用法不同;區別四:強調原因不同。
在英語中,thanks to 和 thanks for 是我們經常用到的詞組,並且在各種考試中也經常會看到,很多人對它們之間的區別不是很清楚,經常混淆,那麽接下來我們壹起學習下這兩個詞組的4點具體區別:
壹:意思不同
1、thanks for強調謝的原因,意思是“為……謝”。
例句:Thanks for your dictionary.
感謝妳借給我字典。
2、thanks to意思是“多虧了……”、“由於……地幫助”。
例句:Thanks to our teachers,we passed the exam.
我們通過了考試,多虧了老師的幫助。
二:詞性不同
1、thanks to,to搭配的是名詞,代詞和動名詞,表示感謝的對象
例句:Thanks to his help I succeeded.
感謝他的幫助我成功了。
2、thanks for,for搭配的是名詞或動名詞,表示感謝的理由
例句:Thanks for lending me your umbrella.
謝謝妳借給我雨傘。
三:用法不同
1、thanks to為習語介詞,相當於because of…或with the help of;thanks不可以改為thank you,to後也不接動詞原形,這個短語表示原因,意為“由於”、“多虧”,to表示感謝的對象。
例句:Thanks to the English language,we can learn a lotfrom other countries.
因為英語這門語言,我們能從其它國家學到許多東西。
2、thanks for是客套用語,thanks相當於thank you,意為“因……而感謝”,for強調為何而感謝,其後可接名詞或v-ing。
例句:Thanks for inviting us to your birthday party.
謝謝妳邀請我們參加妳的生日聚會。
四:強調原因不同
1、thanks for=thank you for“為…謝”強調謝的原因。
2、thanks to則沒有這個意思。
英語中用來表示“感謝”的常用詞組和句子總結:
1.Thanks a million. 萬分感謝。
2.I must owe you one. 我欠妳壹次人情。
3.Thanks ever so./ Thank you very much. 非常感謝。
4. I am gratitude to you for helping me. 謝謝妳的幫忙。
5.I truly appreciate your timely help. 我真心感謝妳的及時幫助。
6.I thank you from the bottom of my heart. 我衷心感謝妳。
7.My gratitude to you for all you have done for me. 謝謝妳為我所做的壹切。
8.Words cannot express how thankful I am. 言語已不足以表達我對妳的謝意。
9.All I could say is--thanks. 我想說的只有:謝謝。
10.I want to express the depth of my gratitude to you. 我想向妳表達我深切的謝意。