2. 《康熙字典》收漢字47035個。
3. 1915 年中華書局出版的《中華大字典》收字48000多個。1935年重印,1978年再次重印。
4. 目前收單字最多的是《漢語大字典》,該書《前言》說“***計收列單字五萬六千左右”,這是不太精確的統計,有人精確統計為54678個。其他收漢字較多的字典有:臺灣的《中文大字典》收漢字49905個;日本的《大漢和字典》收漢字48902個,另有附錄漢字1062個。
不知道為什麽有人說收字最多的是《中華字典》,說是收字85000個(網上有人這麽說),我想這是個錯誤。其實《中華字典》是壹本類似《新華字典》的小型字典,是專為中小學生編寫的,全書***收單字才10000余個,按照單字的義項序列,歸類排列常用詞語40000條,其中只有6000余詞附有註解或括註,其余詞只是列出,不做解釋。《中華字典》由教育部語言文字應用研究所、中華書局編輯部組織15位人員編寫,只花兩年時間(比較:《漢語大字典》、新《辭源》、新《辭海》的編寫各花了10年時間,且各組織了300多人的編寫隊伍),由中華書局出版,初版於1999年,發行量很大,首印即達340萬冊,2000年再版,2002年改版。壹再印刷,仍然供不應求。如果是大型字典,絕對沒有這樣的發行量,也不可能由15人在兩年內編成。該書責編、中華書局辭書編輯室張主任說:目前,社會上流行的幾種小型字典,或簡便平易,或條分縷析,在語言文字的教學、應用中功不可沒。不過,如果用壹種理想的字典標準來看,似乎還有工作可做。特別是對於字詞典的最重要的使用者中小學生來說,如何為他們提供更方便、有效的字典仍值得進壹步探索。這正是中華書局編寫《中華字典》的起因。