當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 渾不吝的詳解

渾不吝的詳解

在這裏,“吝”接近於“怕”,可是查查任何壹部字典辭書,“吝”都沒有和“怕”接近的義項,二者既不是同義詞,也不是近義詞。“吝”的現代常用義是顧惜,即吝嗇,不常用的古義是“恥辱”,皆與“怕”無關。我們不妨捉摸壹下,看看有沒有音與“吝”相同或相近,而義又與“怕”相同或相近的字。有,就是“懍”字。懍然的“懍”與渾不吝的“吝”,撇開褒貶不論,僅就害怕的層面上揣摩,非常相近。二者都是面對人(不是物,不是自然)時的害怕,所不同的是前者是正氣在胸時,後者是痞氣在胸時。褒貶場合的不同,久而久之導致了音變(通過發音分歧以區別褒貶意境之不同,此乃詞語分蘗的途徑之壹):大人物正氣在胸時,讀三聲“懍”;街頭混混兒熱血賁張,誰都不怕時,便讀成四聲“吝”。因而,推究詞義本源,“渾不吝”應該是“渾不懍”。

與“懍”字情形相像的字還有壹些,如“壯”字,普通話裏“壯”字只有第四聲,可是在北京土話裏另外還有個第三聲———說某人精壯、強壯時,讀第四聲;說某人粗壯、塊頭大時,讀第三聲。小孩子愛抓人壹下撓人壹下,北京人不說這孩子手賤,說手欠,含有相當的愛意。這些音讀(聲韻調)的變化說明,北京市井言來語去更講究分寸和得體。