當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 教的文言文

教的文言文

1. 含有訓意思為教的古文

訓學齋規 《讀書》 凡讀書須整頓幾案,令潔凈端正,將書冊整齊頓放,正身體對書冊,詳緩看字,子細分明讀之,須要讀得字字響亮,不可誤壹字,不可少壹字,不可多壹字,不可倒壹字,不可牽強暗記,只是要多誦遍數,自然上口,久遠不忘,古人雲:讀書千遍,其義自見。

謂讀得熟則不待解說,自曉其義也。余嘗謂讀書有三到,謂心到眼到口到,心不在此則眼不看子細,心眼既不專壹卻只漫浪誦讀,決不能記,記不能久也。

三到之中心到最急,心既到矣,眼口豈不到乎。凡書冊須要愛護,不可損汙,縐折濟陽江祿,讀書未竟,雖有急速,必待掩束整齊,然後起此,最為可法。

訓儉示康 司馬光 吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜華靡,自為乳兒,長者加以金銀華美之服,輒羞赧棄去之。

二十忝科名,聞喜宴獨不戴花。同年曰:「君賜不可違也。

」乃簪壹花。平生衣取蔽寒,食取充腹;亦不敢服垢弊以矯俗幹名,但順吾性而已。

眾人皆以奢靡為榮,吾心獨以儉素為美。人皆嗤吾固陋,吾不以為病。

應之曰:孔子稱「與其不遜也寧固」;又曰「以約失之者鮮矣」;又曰「士誌於道,而恥惡衣惡食者,未足與議也。」古人以儉為美德,今人乃以儉相詬病。

嘻,異哉! 近歲風俗尤為侈靡,走卒類士服,農夫躡絲履。吾記天聖中,先公為群牧判官,客至未嘗不置酒,或三行五行,多不過七行。

酒酤於市,果止於梨、栗、棗、柿之類;肴止於脯醢、菜羹,器用瓷漆。當時士大夫家皆然,人不相非也。

會數而禮勤,物薄而情厚。近日士大夫家,酒非內法,果肴非遠方珍異,食非多品,器皿非滿案,不敢會賓友,常數月營聚,然後敢發書。

茍或不然,人爭非之,以為鄙吝。故不隨俗靡者蓋鮮矣。

嗟乎!風俗頹敝如是,居位者雖不能禁,忍助之乎! 又聞昔李文靖公為相,治居第於封丘門內,聽事前僅容旋馬,或言其太隘,公笑曰:「居第當傳子孫,此為宰相聽事誠隘,為太祝奉禮聽事已寬矣。」參政魯公為諫官,真宗遣使急召之,得於酒家,既入,問其所來,以實對。

上曰:「卿為清望官,奈何飲於酒肆?」對曰:「臣家貧,客至無器皿、肴、果,故就酒家觴之。」上以無隱,益重之。

張文節為相,自奉養如為河陽掌書記時,所親或規之曰:「公今受俸不少,而自奉若此。公雖自信清約,外人頗有公孫布被之譏。

公宜少從眾。」公嘆曰:「吾今日之俸,雖舉家錦衣玉食,何患不能?顧人之常情,由儉入奢易,由奢入儉難。

吾今日之俸豈能常有?身豈能常存?壹旦異於今日,家人習奢已久,不能頓儉,必致失所。豈若吾居位去位、身存身亡,常如壹日乎?」嗚呼!大賢之深謀遠慮,豈庸人所及哉! 禦孫曰:「儉,德之***也;侈,惡之大也。

」***,同也,言有德者皆由儉來也。夫儉則寡欲:君子寡欲,則不役於物,可以直道而行;小人寡欲,則能謹身節用,遠罪豐家。

故曰:「儉,德之***也。」侈則多欲:君子多欲則貪慕富貴,枉道速禍;小人多欲則多求妄用,敗家喪身;是以居官必賄,居鄉必盜。

故曰:「侈,惡之大也。」 昔正考父饘粥以糊口;孟僖子知其後必有達人。

季文子相三君,妾不衣帛,馬不食粟,君子以為忠。管仲鏤簋朱纮、山藻棁,孔子鄙其小器。

公叔文子享衛靈公,史鰍知其及禍;及戍,果以富得罪出亡。何曾日食萬錢,至孫以驕溢傾家。

石崇以奢靡誇人,卒以此死東市。近世寇萊公豪侈冠壹時,然以功業大,人莫之非,子孫習其家風,今多窮困。

其余以儉立名,以侈自敗者多矣,不可遍數,聊舉數人以訓汝。汝非徒身當服行,當以訓汝子孫,使知前輩之風俗雲。

了凡四訓 第壹篇 立命之學》 《第二篇 改過之法》 《第三篇 積善之方》 《第四篇 謙德之效》 袁了凡居士傳附註 《第壹篇 立命之學》 余童年喪父,老母命棄舉業學醫,謂可以養生,可以濟人,且習壹藝以成名,爾父夙心也。後余在慈雲寺,遇壹老者,修髯偉貌,飄飄若仙,余敬禮之。

語余曰:“子仕路中人也,明年即進學,何不讀書?” 余告以故,並叩老者姓氏裏居。 曰:“吾姓孔,雲南人也。

得邵子皇極數正傳,數該傳汝。” 余引歸,告母。

母曰:“善待之。” 試其數,纖悉皆驗。

余遂啟讀書之念,謀之表兄沈稱,言:“郁海谷先生,在沈友夫家開館,我送汝寄學甚便。” 余遂禮郁為師。

孔為余起數:縣考童生,當十四名;府考七十壹名,提學考第九名。明年赴考,三處名數皆合。

復為蔔終身休咎,言:某年考第幾名,某年當補廩,某年當貢,貢後某年,當選四川壹大尹,在任三年半,即宜告歸。五十三歲八月十四日醜時,當終於正寢,惜無子。

余備錄而謹記之。 自此以後,凡遇考校,其名數先後,皆不出孔公所懸定者。

獨算余食廩米九十壹石五鬥當出貢;及食米七十壹石,屠宗師即批準補貢,余竊疑之。後果為署印楊公所駁,直至丁卯年(西元1567年),殷秋溟宗師見余場中備卷,嘆曰:“五策,即五篇奏議也,豈可使博洽淹貫之儒,老於窗下乎!”遂依縣申文準貢,連前食米計之,實九十壹石五鬥也。

余因此益信進退有命,遲速有時,淡然無求矣。 貢入燕都,留京壹年,終日靜坐,不閱文字。

己巳(西元1569年)歸,遊南雍,未入監,先訪。

2. 文言文中“教”有什麽意思

jiào

①教化;教育。《禮祀·學記》:“是故學然後知不足,~然後知困。”

②教導;教誨。《師說》:“愛其子,擇師而~之。”

又教誨;指教。《荊軻刺秦王》:“此此臣日夜切齒拊心也,乃今得聞~。”

③指示;指點。《促織》:“得無~我獵蟲所耶?”

jiāo

①教授;傳授知識技能。《孔雀東南飛》:“十三~汝織,十四能裁衣。”

②使;令;讓。《琵琶行》:“曲罷曾~善才服,妝成每被秋娘妒。”王昌齡《出塞》:“但使龍城飛將在,不~胡馬度陰山。”

教成教化成功。

教坊朝廷管理歌舞雜技的機構。唐初始設,至清代廢除。

教化教育感化。

滿意的話,。

3. 關於教師的古文

< > 作者 韓愈 原文 古之學者必有師。

師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。

生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。

嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之聖人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下聖人也亦遠矣,而恥學於師。是故聖益聖,愚益愚。

聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎? 愛其子,擇師而教之;於其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習其句讀者也,非吾所謂傳其道解其惑者也。

句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。 巫醫樂師百工之人,不恥相師。

士大夫之族,曰師曰弟子雲者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。”

嗚呼!師道之不復,可知矣。巫醫樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟! 聖人無常師。

孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。

孔子曰:三人行,則必有我師。是故弟子不必不如師,師不必賢於弟子,聞道有先後,術業有專攻,如是而已。

李氏子蟠年十七,好古文,六藝經傳皆通習之,不拘於時,學於余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。

譯文 古代求學的人必定有老師。老師,(是)靠(他)來傳授道理,講授學業,解答疑難問題的人啊。

人不是壹生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑(的問題)?(有了)疑惑,如果不跟老師(學習),那些成為疑難問題的,(就)始終不能解答了。出生在我前頭(的人),他懂得道理本來早於我,我(應該)跟從(他),把他當做老師;出生在我後面(的人),(如果)他懂得道理也早於我,我(也應該)跟從(他),把他當做老師。

我(是向他)學習道理啊,哪管他的生年比我早還是比我晚呢?因此,無論(地位)高低貴賤,無論(年紀)大小,道理存在的(地方),就是老師所在的(地方)。 唉,(古代)從師(學習)的風尚不流傳已經很久了,要人沒有疑惑就難了!古代的聖人,他們超出壹般人很遠,尚且(要)跟從老師請教;現在的壹般人,他們(的才智)低於聖人很遠,卻以向老師學習為恥。

因此,聖人(就)更加聖明,愚人(就)更加愚昧。聖人之所以(能)成為聖人,愚人之所以成為愚人,(原因)大概都出在這裏吧!(人們)愛他的孩子,(就)選擇老師來教他。

(但是)對他自己呢,卻以跟從老師(學習)為可恥,(真是)糊塗啊!那些孩子們的老師,(是)教孩子們文字,(幫助他們)學習斷句的(老師),不是我所說的(能)傳授那些(大)道理,解答那些(有關大道理的)疑難問題的(老師)。不理解(書本上的)字句,不能解決(大道理的)疑難問題,有的(書本上的字句)向老師學習,有的(大道理的疑難)不向老師學習;小的方面(倒要)學習,大的方面(卻反而)放棄(不學),我未能看出那種人(是)明白(事理)的!巫醫樂師和各種工匠,(他們)不以互相學習為恥。

士大夫這壹類(人),(壹聽到有人)稱“老師”稱“弟子” 等等,就許多人聚(在壹塊兒)譏笑人家。問他們(為什麽譏笑),(他們)就說:“那個(人)同那個(人)(指老師和學生)年齡差不多,道德學問也差不多啊,(以)地位低(的人為師),就可羞恥,(以)官職高(的人為師),就近乎諂媚!”唉!(古代那種)跟從老師(學習)的好風尚不能恢復,(從這些話裏就)可以明白了。

巫醫樂師和各種工匠,君子們認為(是)不值得壹提的,現在君子們的見識竟反而比不上(他們),可真奇怪啊! 聖人沒有固定的老師,孔子(曾)以郯子、萇弘、師襄、老聃為師,郯子這些人,他們的賢能(都)比不上孔子。孔子說:“三個人同行,(裏面)壹定有(可以當)我的老師(的人)。”

因此,學生不壹定(永遠)不如老師,老師不壹定(樣樣都)比學生賢能,(老師和學生的區別只是)聽到道理有的早有的遲,學問和技藝(各)有(各的)專長,(只是)如此罷了。 李家的孩子(叫)蟠(的),年紀十七(歲),喜歡古文,六經的經文和傳文都普遍學習了,(他)不受(當時士大夫那種恥於從師的)時俗的限制,向我學習。

我贊許他能夠遵行古人(從師)的正道,(所以)寫(這篇)《師說》送給他。 背景 《師說》是唐貞元十八年(公元802年)韓愈任四門博士時,是說明教師的重要作用,從師學習的必要性以及擇師的原則。

抨擊當時士大夫之族恥於從師的錯誤觀念,倡導從師而學的風氣。同時,也是對那些誹謗者的壹個公開答覆和嚴正的駁斥。

作者表明任何人都可以作自己的老師,不應因地位貴賤或年齡差別,就不肯虛心學習。文末並以孔子言行作證,申明求師重道是自古已然的作法,時人實不應背棄古道。

4. 文言文教學要求是不是就是文言文閱讀教學要求

看來在這裏只有我可以回答這個問題了.如果按照文言文教學要求,那麽就得重新設計教材,小學就開始對文言結構了解,初中進入各類文言文寫作訓練,大學就是要求以文言文撰寫各類文獻.顯然,意味著全國所有的師資全部得再來,這是不可能的事情,目前根本辦不到.所以只有可能是進行閱讀教學.所謂閱讀教學,就是通過記憶方式對各類重點掌握的詞匯了解,然後可以在各類簡單的文言文中可以理解、了解其大概意思,以達到基本可以閱讀簡單文言文的效果.這是目前唯壹可以采取的模式,優點是當前的師資完全可以滿足,不產生負擔.根據以上的分析,開展文言文閱讀教學就應該從:編寫循序漸進的教學提綱、按照不同時代選擇文章教學、掌握基本實詞和虛詞、重點訓練和加深對考點詞匯的理解、加強學生對斷句詞匯的掌握等方面展開.關於文言文教學基本不可能,涉及整個教育的系統變革、教材變革、文化變革、課程設置變革等,因此不談.。

5. 教育類的古文

荀子·勸學

/know/hist/book21.ht

師說 韓愈

古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也,固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也,亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。

嗟乎!師道之不傳也久矣,欲人之無惑也難矣。古之聖人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下聖人也亦遠矣,而恥學於師。是故聖益聖,愚益愚。聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?愛其子,擇師而教之;於其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道、解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。巫醫、樂師、百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰“師”曰“弟子”雲者,則群聚而笑之。問之,則曰:彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。嗚呼!師道之不復,可知矣。巫醫、樂師、百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!

聖人無常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰“三人行,則必有我師。”是故弟子不必不如師,師不必賢於弟子。聞道有先後,術業有專攻,如是而已。

李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經傳皆通習之,不拘於時,學於余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。

6. 古文《教子》的全文翻譯

譯文:

大司馬王僧辯的母親魏老夫人,品性非常嚴謹方正;王僧辯在湓城時,是三千士卒的統領,年紀也過四十了,(但)稍微不稱意,老夫人就棍棒鞭策他,因此,王僧辯成就了壹番功業。

梁元帝在位的時候,有壹位學士,聰明有才氣,從小被父親寵愛,疏於管教;他若壹句話說得有道理,他父親便在路上廣為宣傳,壹年到頭都贊不絕口;他若壹件事有閃失,他父親為他百般遮掩,,希望他悄悄改掉。

學士成年以後,兇暴傲慢的習氣壹天賽過壹天,終究因為說話不檢點,被周逖殺掉,腸子被抽出,血被拿去塗抹戰鼓

原文:《教子》

南北朝,顏之推《顏之推·顏氏家訓·第二篇》

王大司馬母魏夫人,性甚嚴正;王在湓城時,為三千人將,年逾四十,少不如意,猶捶撻之,故能成其勛業。梁元帝時有壹學士,聰敏有才,為父所寵,失於教義,壹言之是,遍於行路,終年譽之;壹行之非,揜藏文飾,冀其自改。年登婚宦,暴慢日滋,竟以言語不擇,為周逖抽腸釁鼓雲。

擴展資料

教子的其他故事:

1、孟母三遷

原文:

鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉遊為墓間之事,踴躍築埋。孟母曰:“此非吾所以居處子也。”乃去。舍市傍,其嬉戲為賈人炫賣之事。

孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”復徙居學宮之傍。其嬉遊乃設俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長,學六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。

譯文:

孟子的母親,世人稱她孟母。孟子小時候,居住的地方離墓地很近,孟子學了些祭拜之類的事,玩起辦理喪事的遊戲。他的母親說:“這個地方不適合孩子居住。”於是將家搬到集市旁,孟子學了些做買賣和屠殺的東西。母親又想:“這個地方還是不適合孩子居住。”

孟子學習會了在朝廷上鞠躬行禮及進退的禮節。孟母說:“這才是孩子居住的地方。”就在這裏定居下來了。等孟子長大成人後,學成六藝,獲得大儒的名望.君子以為這都是孟母逐步教化的結果。

2、嶽母刺字

嶽飛十五六歲時,北方的金人南侵,宋朝當權者腐敗無能,節節敗退,國家處在生死存亡的關頭。嶽飛投軍抗遼。不久因父喪,退伍還鄉守孝。

1126年,金兵大舉入侵中原,嶽飛再次投軍。臨行前,姚太夫人把嶽飛叫到跟前,說:"現在國難當頭,妳有什麽打算?"

"到前線殺敵,精忠報國!"

姚太夫人聽了兒子的回答,十分滿意,"精忠報國"正是母親對兒子的希望。她決定把這四個字刺在兒子的背上,讓他永遠銘記在心。

嶽飛解開上衣,露出瘦瘦的脊背,請母親下針。姚太夫人問:"孩子,針刺是很痛的,妳怕嗎?"嶽飛說:"母親,小小鋼針算不了什麽,如果連針都怕,怎麽去前線打仗!"

姚太夫人先在嶽飛背上寫了字,然後用繡花針刺了起來。但“國”字沒有壹點,象征國內無首。刺完之後,嶽母又塗上醋墨。從此,"精忠報國"四個字就永不褪色地留在了嶽飛的後背上。 母親的鼓舞激勵著嶽飛。嶽飛投軍後,很快因作戰勇敢升秉義郎。

這時宋都開封被金軍圍困,嶽飛隨副元帥宗澤前去救援,多次打敗金軍,受到宗澤的賞識,稱贊他“智勇才藝,古良將不能過”,後來成為著名的抗金英雄,受歷代人民所敬仰。

7. 教和育用古文怎麽寫

教形聲。字從攴(pū),從孝,孝亦聲。“孝”義為“全天在家侍奉父母”,轉義為“全脫產”。“攴”指“執行”、“力促”。“孝”與“攴”聯合起來表示“全天聽命於老師”。本義:全身心跟著老師(學習)。轉義:老師全天授業。全職老師傳授知識。轉義的引申:培育學生成為社會有用的人。說明:“教”的造字本義表示“學生對待老師要像在家裏尊奉父母壹樣”。舊社會有“壹日為師終身為父”的說法,即視老師為父母。

註意:教原本的寫法是“敎”,左邊不是“孝”,所以聲旁也不是“孝”。在小篆裏聲旁的寫法也和孝不同。右圖為康熙字典裏的教和小篆的孝。

育〈動〉

(會意。甲骨文字形,像婦女生孩子。上為「母」及頭上的裝飾,下為倒著的「子」。)

解說:育從反子從肉,上半部為反子,表示母生子,生子頭先出,故寫作反子,常見部件,見於「育撤棄流充」等字;下半部為月,常見部件,或是月亮的月,或是肉的隸書,而青字下部為丹,非月,應作豎筆。育,本義剛出生的小兒,小兒需教育。又徐鍇曰:“?(反子),不順子也。不順子亦教之,況順者乎?”

8. 教"在古文裏是什麽意思,讀什麽音

“教”在古文裏讀jiào,jiāo

jiào①<;名>;教化;教育。《禮祀·學記》:“是故學然後知不足,教然後知困。”

②<;動>;教導;教誨。

jiāo使、讓,教成教化成功。教坊朝廷管理歌舞雜技的機構。唐初始設,至清代廢除。教化教育感化。

教(jiào/jiāo),中國漢字。其讀音為“jiāo”時,意思是把知識或技能傳給人。讀音為“jiào”時,意思是教導、教育;宗教。

基本解釋

1. 指導,訓誨:~習。~頭。~正。~師。~導。管~。請~。~學相長。因材施~。

2. 使,令:風能~船走。

3. 指“宗教”:~士。~主。~皇。~堂。

4. 姓。教姓。