讀音: tīng
漢字:汀
筆劃:
意思:
1、水邊平灘。
2、河流名。汀江 。在福建省西南部。
3、古州名 。唐置。故州治在福建省長汀縣。轄境約當今福建省汀江、九龍溪流域。
組詞:1、煙汀?[ yān tīng ] 亦作“煙汀”。煙霧籠罩的水邊平地。
2、長汀?[ cháng tīng ] 水邊(或水中)長形的平地。
3、雲汀?[ yún tīng ] 謂雲氣彌漫著的小洲。
4、綠汀?[ lǜ tīng ] 綠色的洲渚。
5、寒汀?[ hán tīng ] 清寒冷落的小洲。
擴展資料引用:
1、《氐州第壹·波落寒汀》宋代:周邦彥
波落寒汀,村渡向晚,遙看數點帆小。亂葉翻鴉,驚風破雁,天角孤雲縹緲。
翻譯:淒清的汀洲上,江波慢慢降落,山村的渡口,已是暮色蒼茫,極目遠望,只見幾點帆影在水波間移動。秋風乍起,落葉紛紛,暮鴉翻飛, 凜冽的疾風吹散了征雁的隊形,天邊單獨漂浮的雲片隨風飄揚。
2、《嶽陽樓記》宋代:範仲淹
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,壹碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗遊泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。
翻譯:到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,壹片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚遊來遊去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。
3、《春江花月夜》唐代:張若虛
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
翻譯:江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠在閃爍。月色如霜,所以霜飛無從覺察。洲上的白沙和月色融合在壹起,看不分明。