1932年,魯迅也加入了批判陣營,在《北鬥》雜誌上發表文章《幾個順的翻譯》和《風與馬》,批判趙在1922年翻譯契訶夫短篇小說《繁凱》(《萬卡》)和《順》的翻譯原則。並作了壹首嘲諷的詩——“可憐的維加,變成了馬郎的妻子。黑鵲不能疑,壹路奶道。”對於這樣的批評,趙承認了自己的“疏忽”,稱這兩個錯誤是“我沒有多查字典,工作不認真的結果,應該受到批評”。