當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 為什麽是“戴罪立功”而不是帶罪立功?

為什麽是“戴罪立功”而不是帶罪立功?

其實這兩個詞都對。字典上有的:

成語:戴罪立功

解釋:帶著罪過或錯誤去創立功勛,以功贖罪。

出處:明·王守仁《案行漳南道守巡官戴罪督兵剿賊》:“其覃恒等所統軍,就仰高偉管領,戴罪殺賊立功自贖。”

近義詞:立功贖罪、改邪歸正

反義詞:負隅頑抗、頑抗到底、死不改悔、至死不悟

語法:連動式;作謂語、賓語、定語;借指贖罪

成語:帶罪立功

解釋:帶著罪過建立功勞,以爭取減免處罰。

出處:《飛龍金傳》四十三回:“陛下暫赦趙匡胤之罪,命他帶罪立功。”

近義詞:戴罪立功

語法:連動式;作謂語、定語;借指贖罪

可見,這兩個詞都對,比較常用的還是戴罪立功。

請采納!