當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 《早晨集合牧師》全詩

《早晨集合牧師》全詩

《晨起征僧》出自唐代文學家文·。全詩如下:

早上開始征祭司,為家鄉難過。

雞啼茅店月,人走板橋霜。

槲寄生葉子落在山路上,橘黃色的花在哨所的墻上。

因為想起了淩渡夢,大雁們滿載而歸。

白話翻譯:

黎明起床,避孕套叮當作響。踏上漫漫征途,遊子不禁思念故鄉。

殘月高掛天空,村客棧裏公雞啼叫;板橋滿霜,客先隨足。

橡樹的枯葉飄落,靜靜地覆蓋著靜謐的山路;苦橘樹的白花綻放,映襯著原本暗淡的店墻。

這讓我很受傷,我不禁想起了我的返鄉夢。回頭看看野鴨野鵝,早已擠滿了彎彎的岸和湖。

這首詩描寫了旅途中寒冷荒涼的晨景,表達了遊子的孤獨和深深的思鄉之情,字裏行間流露出人在旅途中的失意和無奈。

“早”字雖未出現在全詩中,但通過霜、茅店、雞聲、荒處、板橋、月亮六個意象,細膩細膩地描繪了黎明初春山村的獨特風光。

全詩語言清晰,結構嚴謹,情景交融,精妙絕倫。字裏行間,流露出旅者的孤獨和深深的鄉愁。它是唐詩中的名篇,也是文學史上的名篇。歷來為詩詞選學家所重視,尤其是該詩的對聯:“雞鳴茅店月,無痕板橋霜”,更是膾炙人口。

初行的景色讓詩人想起了昨夜夢中出現的故鄉景色:“雁滿歸塘。”春天來了,家鄉淩渡,回塘燒水取暖,雁群自得其樂;而我自己,卻離家很遠,停在茅店,在山路上跑來跑去。

《杜孟玲》補足了茅店夜晚的思鄉之情,自始至終照顧著“愁鄉”;夢裏的家鄉景色和旅途中的景色形成了鮮明的對比。我眼裏看到的是“槲寄生落山道”,我心裏想的是“雁滿歸塘”。“早走”的風景和情懷都得到了完美的表達。

參考百度百科-上善晨遊