《咬文嚼字》在評選年度語文十大差錯時,曾考慮將“甄嬛”壹詞納入。《咬文嚼字》總編郝銘鑒介紹,“甄嬛”的“嬛”字在這部電視劇裏應該讀“xuān”而不是“huán”。
在《漢語大詞典》裏“嬛”字有三個讀音,首先是與“嫏”組成“嫏嬛”,這個詞讀作“láng huán”。嫏嬛,傳說為天帝藏書之所,後泛指珍藏許多書籍的地方。這是“嬛”字在古漢語中較常見的用法。“嬛”字另壹讀音是qióng,孤獨無兄弟之義。“嬛”字的第三個讀音是xuān,用以形容女子柔美、柔媚、輕盈的風采。《甄嬛傳》中的人名“甄嬛”該如何讀呢?
郝銘鑒認為,從劇情看,甄嬛是大理寺少卿甄某的長女,劇中的甄嬛,剛出場參加選秀,輪到她時,自報閨名“甄嬛”。皇帝問她是哪個“嬛”。甄嬛答:是“嬛嬛壹裊楚宮腰”的“嬛”。皇帝說:那是取自宋代蔡伸的詞嘍,並贊美她:“‘柔橈嬛嬛,嫵媚姌裊。’妳果然當得起這個名字!”可見,“嬛嬛”在這裏是形容女子婀娜嫵媚之姿的。甄嬛既自陳其名是來自蔡伸的《壹剪梅》,那“嬛”字就應是形容女子柔美輕盈之義。這個“嬛嬛壹裊楚宮腰”的“嬛”,理應讀作“xuān”。
熱播劇《甄嬛傳》裏備受觀眾喜愛的角色“甄嬛”的“嬛”到底應讀“xuān”還是“huán”?今天上午這壹話題在網上引發熱議。《咬文嚼字》的總編郝銘鑒稱按劇情分析,“嬛”應讀作“xuān”。對此,《甄嬛傳》作者、編劇流瀲紫的經紀人山風接受新浪讀書連線時表示,流瀲紫在原著小說中最初設定的也是取“xuān”音,改編成電視劇後,劇組為使該劇在傳播時更易被觀眾接受,遂隨大眾習慣選了“huán”音。流瀲紫本人在談出版合作、接受訪談時也將“嬛”念作“huán”。 從2006年起,幾乎所有讀者都將《甄嬛傳》裏的“嬛”念作“huán”,包括作者流瀲紫在2009年接受新浪讀書的壹次視頻訪談中(詳見:《後宮·甄嬛傳》作者流瀲紫談創作),她也將“嬛”字讀成“huán”音。著名出版人沈浩波也透露,當初在與作者流瀲紫談《後宮·甄嬛傳》壹書的出版時,沒有討論過“嬛”字的讀音,“都讀的‘huán’”。沈浩波認為對此字的讀音沒有必要計較,“壹個字,大家讀成啥樣就啥樣,生僻字挑大家耳熟能詳的讀音就行,沒必要計較那麽多。”
《後宮·甄嬛傳》引發的關註熱潮
《後宮·甄嬛傳》自網上連載以來,便引起網友強烈關註,在各大原創網站到處都是《後宮·甄嬛傳》的粉絲,並引起數十家出版機構的激烈爭奪。因為太流行,該小說壹度被譽為“後宮小說的巔峰之作”。2012年3月底《後宮·甄嬛傳》開播以來,收視率取得相當不俗的成績。 《說文解字》對“嬛”字的解釋: 清代陳昌治刻本說文解字 卷十二女部嬛 材緊也。從女瞏聲。《春秋傳》曰:“嬛嬛在疚。”許緣切 清代段玉裁說文解字註 材緊也。材緊,謂材質堅致也。緊者,纏絲急也。上林賦。便嬛綽約。郭樸曰。便嬛,輕利也。從女。瞏聲。許緣切。十四部。春秋傳曰。嬛嬛在疚。哀十六年左傳公誄孔子文。按宀部引詩煢煢在。此引傳嬛嬛在疚。正與今詩,春秋煢嬛字互易。魏風又作睘睘。傳曰。無所依也。葢依韻當用熒聲之煢。而或用嬛睘者,合音通用。如瓊本在十四部。今入十壹部也。 《康熙字典》對“嬛”字的解釋:[①]〔xuān〕 〔《廣韻》許緣切,平仙,曉。〕 〔《廣韻》於緣切,平仙,影。〕 (1)婉美貌。參見“嬛嬛”。 (2)輕盈貌。參見“嬛好”、“便2嬛”。 [②]〔huán〕 〔《集韻》胡關切,平刪,匣。〕 見“嫏嬛”。 [③]〔qióng〕 〔《廣韻》渠營切,平清,羣。〕 見“嬛3嬛”。 《新華字典》對“嬛”的解釋:①huán 古女子人名用字。 ②xuān〔便嬛〕輕柔美麗。 ③qióng 古通“煢”,孤獨:“閔予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。”