愛,金文壹
,右上方
是壹個“長發的人”,
中間
是“心”,表示“人的內心、感情”。
愛,本義是“對人或事情有深厚真摯的感情”。
金文二
,“人”變成了
,“心”
移到了下方。
篆體繼承金文壹(?)
,寫作
,在金文壹下面增加壹只“腳”
小篆繼承金文壹
,寫作
隸書壹繼承篆體
,寫作
。
變成。
隸書二繼承隸書壹
,寫作
,
變成
,
變成了
。
楷書繼承隸書
,寫作
。
變成
。
行書
,中間的“心”省略為
“壹橫”。漢字簡化時,繼承草書,寫作“愛”。
愛,許慎《說文解字》:行貌,從“夊”“?”聲。
許慎的這個說法是根據小篆
來解釋的,
“?”即
。
“夊”即
。是壹只“腳”。
許慎據“夊”解釋作“行貌”(行走的樣子),但這個解釋沒有實際例子。
所以,“?”加上“夊”即是“愛”。《玉篇》:“?,今作愛”。《字源》:《亢倉子·君道》:“士有天下人?之而主不?者,有主獨?之而天下人不?者”。《字源》:中山王壺:“陟?(愛)深則賢人親”。
愛,本義是“對人或者事物有深厚真摯的感情”。
《左傳·隱公三年》:“父慈子孝,兄愛弟敬。”
因為“對人或者事物有深厚真摯的感情”,所以愛護他、珍惜他,因此引申為“憐惜、愛護”。
《左傳?僖公二十二年》:“愛其二毛,則如服焉。”
因為“對人或者事物有深厚真摯的感情”,所以“喜歡、喜愛”他。
《論語·顏淵》:“愛之欲其生,惡之欲其死。”“對人或者事物有深厚真摯的感情”引申為“對異性有真摯的感情”,即“男女之間的愛戀、情愛”。
漢蘇武《詩》之三:“結發為夫妻,恩愛兩不疑。”
因為“對人或者事物有深厚真摯的感情”,所以不願意使用它,不願意失去它,因此引申為“吝嗇”。
《孟子?梁惠王上》:“百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也。”
趙岐註:“愛,嗇也。”
小學堂 /
參考書目:
許慎《說文解字》李學勤《字源》
劉鈞傑、李行健《常用漢字意義源流字典》
王力《王力古漢語字典》
本文在最先在QQ空間發布,鏈接/517275351/blog/1459251442