簡體字好。利於學習和使用。
繁體字好看,但是因為學習起來太繁瑣,看習慣簡體字的看幾個繁體字覺得新鮮,但通篇繁體字文章看起來眼花繚亂。。。
中國推廣簡體字後其他使用漢字的國家也跟著簡化了。
議論簡化字和繁體字的作文題目簡體字
自從有了簡體字,原來的字型就被稱為 “繁體字”.壹簡壹繁,他們的地位是不平等的。簡體字是 *** 明令推行的字型,而 “繁體字”中已被簡化了的字,實際已被禁用.前不久,蘇州市曾動員壹批中學生上街找錯別字,當學生們發現店家招牌上有自己不認識的 “繁體字”時,就把它們依樣畫葫蘆地記下,作為錯別字統計——事實上,如果他們在考試時寫了 “繁體字”,老師也會認為是錯別字而扣分的。
筆者認識壹位臺灣的長者,她是絕對地反對簡體字,因而也不認同 “繁體字”這壹名稱的。在她的詞匯裏,和簡體字相對的是正體字..這樣壹來,簡體字就失去了優勢,帶有“不正”的味道了。
今天讀《文匯讀書周報》,見有位讀者在《讀者短箋》裏,寫了這樣壹句:“講解古文有條有理,自己卻不能句讀或不識傳統漢字刻印的文言文書籍“。這句裏的“傳統漢字”,想來不會是指篆字隸書,而會是略同於上節所說的正體字的意思吧。
這樣,我們有了“繁體字”、正體字、傳統漢字三個不同的名稱。名稱不同,情感也不同。妳比較認同哪壹種呢?
簡化漢字,初衷是減輕人們識字的負擔,但經過幾十年的實踐,我認為不僅沒有減輕,反而加重了這種負擔。試想,本來只要認識壹個繁體字就行,現在卻不得不認識繁體和簡體兩個字。特別是有些字簡化得壹點道理都沒有,比如“產”,沒有“生”怎麽“產”,而且這個字越看越別扭,總覺得重心不穩,要倒了似的。還有人名用字,像錢鐘書的“鐘”統壹簡化成“鐘”,程十發的“發”統壹簡化成“發”,李準的“準”統壹簡化成“準”,楊闇公的“闇”統壹簡化成“暗”等等,實在沒有道理。好在現在開放了,大家都認識到要名從主人,書刊報紙都盡量遵守,但是這些繁體字和簡體字混在壹起,太不協調了
漢字本來是象形會意文字。就漢字形成而言,繁體字的生命力肯定不會小。粵語白話漢字、臺語白話漢字等肯定不會有出路。曾經好像有人用吳語白話漢字寫作,作品據說還不錯,但是現在有誰還曉得吳語白話漢字?
簡化漢字除了寫的快,大概還可以使官方的教育成本降低。以低成本推廣教育也不是壞事。
花些時間都熟記在心最好,當然也最費事。漢字沒有被官方強行拼音化就不錯了。
簡化字和繁體字哪個好簡化字用於日常行文,繁體字用於藝術類表達,各有優劣,主要看妳的用途了。
從書法藝術角度看,簡化字不如繁體字好看嗎這還真不好說,簡體字寫的好壹樣好看呀,不過繁體寫出來裝逼壹些,而且筆劃多的字,也好寫壹點,容易排版
簡化字和繁體字的關系?簡體字,與繁體字是相對而言的,壹個漢字如果有兩個以上的形體,這幾個形體筆畫多的叫繁體字,筆畫少的叫簡體字。早期的漢字是由圖畫發展起來的,描繪事物的形象的精細和粗略就產生了簡體與繁體的區別。在甲骨文中,壹些字就同時存在繁體和簡體。
由於隸變之後仍有不少字結構復雜,筆畫繁多,南北朝以來,在常用的楷體漢字中,有壹部分出現了較簡便的俗字,筆畫比正字少的俗字,壹般被叫做簡體字。中國四大名著之壹的《水滸傳》中就已經出現了“劉”的簡化字“劉”字的寫法。
簡體字是流行的形體較簡易的俗字,例如“臺”寫作“臺”、“銹、繡”寫作“銹、繡”等,而簡化字是在簡體字的基礎上整理改進由公布的法定簡體字,具有唯壹性。
繁體字
fantizi
1.繁體字的定義
已經被簡體字(jiantizi)代替的在中國普遍使用的文字。
2.繁體字的現狀
北京中國應用語言學會會長、原中國國家語委副主任陳章太向北京晨報表示,聯合國已決定自二○○八年以後,原在聯合國同時使用的中文繁體、簡體字,壹律使用簡體字。
中國壹九七壹年進入聯合國後,全面推動中文簡體字,排除繁體字。聯合國有關壹個國家使用的語言文字相關條例也規定,所有社群語言文字和語言文字來源國所使用的現代語言,應保持壹致。
中華民國未退出聯合國前,聯合國所有的中文檔案,都是使用繁體字。由於中國當年推動簡體字有許多阻力和障礙,長久以來,聯合國壹直是繁、簡字並行。但近年因中國政經實力大增,聯合國與其他國際組織有關中文版幾乎都朝簡體字的趨勢走。
大陸著名語言學家、現已百歲高齡的周有光指出,聯合國正準備把所有的中文檔案都改用簡體字,因為用兩種字型沒有必要。他說,如果用了簡體字,就證明簡體字的方向是對的,是得到全世界多數人同意;同時證明中國在國際上的影響越來越大,世界各國學中文的人逐步增多,在這種情況下,簡體字慢慢會變成中文唯壹標準。
目前繁體字用於臺灣、香港、澳門和北美的華人圈中,使用人數約為三千多萬。簡體字用於大陸,馬來西亞、新加坡以及東南亞的華人社群,使用人數超過十三億。另外,像日本、南韓原也有壹些漢字,近年已陸續出現簡體字。
怎樣反駁廢除簡化字,恢復繁體字
從殷商業時代的甲骨文、金文算起,漢字有三四前年的歷史,總是處於變動與相對穩定之中。漢字形體的發展變化有簡化,也有繁化,但主導趨勢是簡化,在常用字範圍內簡化的趨勢更為明顯。這是由文字的工具性決定的。作為記錄語言的工具,便於使用是最重要的表現:便於書寫,利於表音表義。
漢字是我們的祖先創造的,在在我國幾前年億的文化史上,功勞卓著。漢字克服了國家和民族由於政治、地理和方言等等因素所造成的阻隔,微細了中華民族的統壹,對漢字的認同心理仍然是維系海內外炎黃子孫的文化紐帶,中華文明綿延了幾千年都沒有中斷,漢字功不可沒。但是漢字數量大(《康熙字典》47035個)、筆畫多,龜繁體17畫,龍繁體16畫。讀音亂,像龜有gui(烏龜)、jun(皸裂)、qiu(龜茲)。檢索難(難認、難寫、難讀、難查)是不爭的事實,不利於文化的普及。
近代以來,壹些先進的知識分子們痛感,漢字如果不改變,將會嚴重影響國民教育。國民教育上不去,國民素質提高不了,國家就不可能強大,所以近代以來,漢字改革運動壹直蓬勃進展。漢字簡化運動史於清末,五五運動提倡“漢字革命”,國學大師錢玄同、黎錦熙是積極的推動者。
1922年,錢玄同、黎錦熙等向當時的民國 *** 提出了《減省漢字筆劃案》。
1935年8月,國民折算教育部正式頒布了《第壹批簡體字表》(324字),後因國民黨保守勢力的強烈反對,半年以後被廢止。
解放後推廣普通話、推行簡化漢字、制定和推行漢語拼音方案的三大語文現代化改革是前壹階段運動的繼續,最終黨和 *** 的領導下,在人民群眾的支援下獲得成功。
漢字簡化工作總的是順應了漢字發展的趨勢,從簡的趨勢,而且簡化字絕大多數有約定俗成的歷史基礎,順應了群眾使用的需要。
簡化字怎樣轉換成繁體字非常簡單,用微軟的word,全選,點壹個“簡繁”即可轉換。
簡化字是不是繁體字 *** 版簡體字就是相對繁體字而言,筆畫簡省之字,簡體字主要來源於歷朝歷代的古字、俗字、草書以及在解放區的群眾創造出的壹些形聲字和會意字。
您好,
如果有任何問題歡迎直接追問,
滿意請及時采納點贊,謝謝^_^