答:藺相如的“相”字應當讀作xiànɡ。中國人的名字都有壹定的含義,所以,判斷藺相如的“相”字的讀音,應當明確“相”和“如”各自的詞義,以及它們組合成“相如”所表示的意思。
“相”(xiànɡ)字的本義,《說文》的解釋是“省視也”,即察看、洞察、看得清的意思,如,相面、伯樂相馬、相機行事,引申為明理、導引、輔佐等詞義。如,“管仲相桓公,霸諸侯,壹匡天下”(《論語·憲問》);“吾觀晉公子之從者,皆足以相國”(《左傳·晉公子重耳出亡》)。孔子時代,扶引樂師盲者的人叫做“相”,主持禮節儀式的人叫做“小相”,後來輔佐帝王的大臣稱宰相、丞相、相國。可見,“相”(xiànɡ)字由“明理”的意思進壹步引申,還表示深明事理、能幫助別人成就事業的人才。
“如”字在古代漢語中用在句末或做雙音詞的詞尾,其意義相當於“然”“像……的樣子”,如,“子之燕居,申申如也,夭夭如也。”(《論語·述而》)意思是:孔子在家生活,顯出舒展、活潑的樣子。古今人名常見“×如”的形式,清代著名書法家有鄧石如,當代著名學者有陸侃如、吳小如,還有壹些人取名卓如、竹如、菊如、靜如、冰如、心如等。“如”字和它前面的字結合起來表示壹種期望或追求,藺相如名字中的“相如”就是表達這樣的意思。古人的名和字都是由長輩起的,“相如”之名寄托著長輩勉勵他成為有用之才的期望。
綜上所述,可以斷定:藺相如的“相”字應當讀作xiànɡ。“相”字讀xiānɡ是副詞,如,互相、相同,沒有實在意義,不可能用於人名。2008-10-17 《小學語文》2008第4期